Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Left
me
all
alone,
left
me
to
myself
Hast
mich
ganz
allein
gelassen,
hast
mich
meinem
Schicksal
überlassen
Took
my
sense
of
home,
took
my
pleas
for
help
Nahmst
mir
mein
Gefühl
von
Zuhause,
nahmst
meine
Hilferufe
Now
they
come
and
go,
say
they
wish
me
well
Jetzt
kommen
und
gehen
sie,
sagen,
sie
wünschen
mir
alles
Gute
Everyone
who
want
a
piece
of
me
can
go
to
hell
Jeder,
der
ein
Stück
von
mir
will,
kann
zur
Hölle
fahren
I
don't
need
no
one
else,
Ich
brauche
niemanden
sonst,
I
don't
need
no
one
tryna
tell
me
that
they
really
care
Ich
brauche
niemanden,
der
mir
erzählt,
dass
er
sich
wirklich
kümmert
Cause
in
my
greatest
times
I
know
I
wanna
disappear
Denn
in
meinen
besten
Zeiten
weiß
ich,
dass
ich
verschwinden
möchte
I
think
I'm
too
toxic,
Ich
denke,
ich
bin
zu
giftig,
My
life
been
too
toxic
Mein
Leben
war
zu
giftig
I
swear
I'm
too
toxic
Ich
schwöre,
ich
bin
zu
giftig
They
know
I'm
too
toxic
Sie
wissen,
ich
bin
zu
giftig
They
hate
I'm
too
toxic
Sie
hassen
es,
dass
ich
zu
giftig
bin
My
ways
been
too
toxic
Meine
Art
war
zu
giftig
I
know
that
I'm
toxic
Ich
weiß,
dass
ich
giftig
bin
I
hate
that
I'm
toxic
Ich
hasse
es,
dass
ich
giftig
bin
Takin'
a
piece
of
the
endo
Nehme
ein
Stück
vom
Endo
Tryna
find
peace,
got
me
in
door
Versuche
Frieden
zu
finden,
bin
deswegen
drinnen
Blowing
out
gas
off
the
window
Blase
Rauch
aus
dem
Fenster
Cuttin'
all
ties,
if
you,
iffy
Kappe
alle
Verbindungen,
wenn
du
unsicher
bist
Got
a
couple
ties
in
the
city
Habe
ein
paar
Verbindungen
in
der
Stadt
Couple
down
to
ride
it
coming
with
me
Ein
paar,
die
bereit
sind,
mit
mir
zu
fahren
Ten
toes
down
they
don'y
match
up
Stehen
mit
beiden
Beinen
fest,
sie
kommen
nicht
mit
How
it
goes
when
you
winnin'
So
ist
es,
wenn
man
gewinnt
Hearsay,
turn
to
topics
Gerüchte
werden
zu
Themen
Keep
it
low,
can't
do
much
talkin
Halte
es
niedrig,
kann
nicht
viel
reden
Feel
like
everyone
out
to
get
me
Fühle
mich,
als
ob
jeder
mich
kriegen
will
So
my
only
move
is
to
move
cautious
Also
ist
mein
einziger
Zug,
mich
vorsichtig
zu
bewegen
I
been
getting
far
gone
mood
cloudy
Ich
bin
weit
weg,
meine
Stimmung
ist
getrübt
They
love
me,
I
start
to
doubt
it
Sie
lieben
mich,
ich
fange
an,
daran
zu
zweifeln
I'm
dippin'
when
it
get
crowded
Ich
tauche
ab,
wenn
es
voll
wird
I
know
that
I'm
off
it
Ich
weiß,
dass
ich
neben
der
Spur
bin
Cause
I'm
toxic.
Weil
ich
giftig
bin.
My
life
been
too
toxic
Mein
Leben
war
zu
giftig
I
swear
I'm
too
toxic
Ich
schwöre,
ich
bin
zu
giftig
They
know
I'm
too
toxic
Sie
wissen,
ich
bin
zu
giftig
They
hate
I'm
too
toxic
Sie
hassen
es,
dass
ich
zu
giftig
bin
My
ways
been
too
toxic
Meine
Art
war
zu
giftig
I
know
that
I'm
toxic
Ich
weiß,
dass
ich
giftig
bin
I
hate
that
I'm
toxic
Ich
hasse
es,
dass
ich
giftig
bin
My
life
been
too
toxic
Mein
Leben
war
zu
giftig
I
swear
I'm
too
toxic
Ich
schwöre,
ich
bin
zu
giftig
They
know
I'm
too
toxic
Sie
wissen,
ich
bin
zu
giftig
They
hate
I'm
too
toxic
Sie
hassen
es,
dass
ich
zu
giftig
bin
My
ways
been
too
toxic
Meine
Art
war
zu
giftig
I
know
that
I'm
toxic
Ich
weiß,
dass
ich
giftig
bin
I
hate
that
I'm
toxic
Ich
hasse
es,
dass
ich
giftig
bin
I
hate
that
I'm
toxic
Ich
hasse
es,
dass
ich
giftig
bin
I
hate
that
I'm
toxic
Ich
hasse
es,
dass
ich
giftig
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Powell
Альбом
NOIR
дата релиза
31-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.