Eddie "Lockjaw" Davis - Stardust - перевод текста песни на немецкий

Stardust - Eddie "Lockjaw" Davisперевод на немецкий




Stardust
Sternenstaub
And now the purple dusk of twilight time
Und nun die purpurne Dämmerung der Zwielichtzeit
Steals across the meadows of my heart
Stiehlt sich über die Wiesen meines Herzens
High up in the sky the little stars climb
Hoch oben am Himmel klettern die kleinen Sterne
Always reminding me that we're apart
Immer erinnern sie mich daran, dass wir getrennt sind
You wander down the lane and far away
Du wanderst den Pfad entlang und weit fort
Leaving me a song that will not die
Lässt mir ein Lied zurück, das nicht sterben wird
Love is now the stardust of yesterday
Liebe ist nun der Sternenstaub von gestern
The music of the years gone by.
Die Musik der vergangenen Jahre.
Sometimes I wonder, how I spend
Manchmal frage ich mich, wie ich verbringe
The lonely nights
Die einsamen Nächte
Dreaming of a song
Träumend von einem Lied
The melody
Die Melodie
Haunts my reverie
Verfolgt meine Träumerei
And I am once again with you
Und ich bin wieder bei dir
When our love was new
Als unsere Liebe neu war
And each kiss an inspiration
Und jeder Kuss eine Inspiration
But that was long ago
Aber das ist lange her
And now my consolation is in the stardust of a song
Und nun ist mein Trost im Sternenstaub eines Liedes
Besides the garden wall, when stars are bright
Neben der Gartenmauer, wenn Sterne hell leuchten
You are in my arms
Bist du in meinen Armen
The nightingale
Die Nachtigall
Tells his fairytale
Erzählt ihr Märchen
Of paradise, where roses grew
Vom Paradies, wo Rosen wuchsen
Though I dream in vain
Obwohl ich vergeblich träume
In my heart it will remain
In meinem Herzen wird es bleiben
My stardust melody
Meine Sternenstaubmelodie
The memory of love's refrain.
Die Erinnerung an den Refrain der Liebe.





Авторы: Parish Mitchell, Carmichael Hoagy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.