Eddie "Lockjaw" Davis - Trane Whistle - перевод текста песни на немецкий

Trane Whistle - Eddie "Lockjaw" Davisперевод на немецкий




Trane Whistle
Trane Whistle
Caminabamos los dos bajo la noche
Wir gingen beide durch die Nacht
Para ti la luna para mi tu voz.
Für dich der Mond, für mich deine Stimme.
Y no s muy bien decir si estas flores de jardin o tu pelo destilaban ese olor.
Und ich weiß nicht recht zu sagen, ob diese Gartenblumen oder dein Haar diesen Duft verströmten.
Caminabamos los dos perfume adentro
Wir gingen beide, in Duft gehüllt
Y a tu mano se aferraba mi razón
Und an deiner Hand hielt sich meine Vernunft fest
Y no se muy bien decir si estas flores de jardin
Und ich weiß nicht recht zu sagen, ob diese Gartenblumen
O tu pelo destilaban ese olor.
Oder dein Haar diesen Duft verströmten.
La luna impar dejandose mirar
Der einzigartige Mond, der sich betrachten ließ
Y tu me sugerias algun verso
Und du schlugst mir irgendeinen Vers vor
Para seguir mirandonos, la luz
Um uns weiter anzusehen, das Licht
De una ventana atraveso el silencio...
Eines Fensters durchbrach die Stille...
Y pudo mas la vida que los dos
Und das Leben war stärker als wir beide
O bien quiero decir fue mas mi miedo.
Oder besser gesagt, meine Angst war größer.
Caminabamos los dos perfume adentro
Wir gingen beide, in Duft gehüllt
Y a tu mano se aferraba mi razón
Und an deiner Hand hielt sich meine Vernunft fest
Y camino abajo fue que callado te bese y no supe lo que hacer con este amor.
Und weiter des Weges war es, dass ich dich schweigend küsste und nicht wusste, was ich mit dieser Liebe anfangen sollte.
La luna impar dejandose mirar
Der einzigartige Mond, der sich betrachten ließ
Y tu me sugerias algun verso
Und du schlugst mir irgendeinen Vers vor
Para seguir mirandonos, la luz
Um uns weiter anzusehen, das Licht
De una ventana atraves el silencio...
Eines Fensters durchbrach die Stille...
Y pudo mas la vida que los dos
Und das Leben war stärker als wir beide
O bien quiero decir...
Oder besser gesagt...
Fue mas mi miedo.
Meine Angst war größer.
De jardin
Vom Garten
O tu pelo destilaban ese olor.
Oder dein Haar diesen Duft verströmten.
La luna impar dejandose mirar
Der einzigartige Mond, der sich betrachten ließ
Y tu me sugerias algun verso
Und du schlugst mir irgendeinen Vers vor
Para seguir mirandonos, la luz
Um uns weiter anzusehen, das Licht
De una ventana atraves el silencio...
Eines Fensters durchbrach die Stille...
Y pudo mas la vida que los dos
Und das Leben war stärker als wir beide
O bien quiero decir fue mas mi miedo.
Oder besser gesagt, meine Angst war größer.
Caminabamos los dos perfume adentro
Wir gingen beide, in Duft gehüllt
Y a tu mano se aferraba mi razn
Und an deiner Hand hielt sich meine Vernunft fest
Y no s muy bien decir si estas flores de jardin
Und ich weiß nicht recht zu sagen, ob diese Gartenblumen
O tu pelo destilaban ese olor.
Oder dein Haar diesen Duft verströmten.
La luna impar dejandose mirar
Der einzigartige Mond, der sich betrachten ließ
Y tu me sugerias algun verso
Und du schlugst mir irgendeinen Vers vor
Para seguir mirandonos, la luz
Um uns weiter anzusehen, das Licht
De una ventana atraves el silencio...
Eines Fensters durchbrach die Stille...
Y pudo mas la vida que los dos
Und das Leben war stärker als wir beide
O bien quiero decir...
Oder besser gesagt...
Fue mas mi miedo.
Meine Angst war größer.





Авторы: oliver nelson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.