Текст и перевод песни Eddie MV - La Elección
Yeah,
esto
es
Eddie
Mv
Yeah,
this
is
Eddie
Mv
Sembrando
mi
camino
a
paso
firme
y
sin
descanso
Sowing
my
path
with
a
firm
step
and
without
rest
He
vuelto
antes
de
lo
que
muchos
pensaban
I'm
back
sooner
than
many
thought
Acaricio
cada
estigma
provocado
con
miradas
I
caress
every
stigma
caused
by
looks
Crees
sinceramente
que
tus
críticas
me
afectan
Do
you
sincerely
believe
that
your
criticism
affects
me
Esto
es
el
comienzo
y
ahora
vas
a
darte
cuenta
que...
This
is
the
beginning
and
now
you
are
going
to
realize
that...
Explota
de
nuevo
sintiendo
todos
mis
sentidos
I
explode
again
feeling
all
my
senses
Más
real
con
cada
letra,
más
sincero
en
tus
oídos
More
real
with
each
letter,
more
sincere
in
your
ears
Sigo
recto
sin
mirar
atrás,
exprimo
mi
camino
I
keep
going
straight
without
looking
back,
I
express
my
way
Muchos
me
daban
por
muerto
y
ahora
quieren
lo
que
vivo
Many
gave
me
up
for
dead
and
now
they
want
what
I
live
Más
pensaba
que
caería,
no
podría
soportar
esta
presión
The
more
I
thought
I
would
fall,
I
wouldn't
be
able
to
withstand
this
pressure
Que
vi
hasta
al
mismísimo
Diablo
That
I
even
saw
the
Devil
himself
Pero
gozo
en
cada
herida
y
eso
me
hace
muy
feliz
But
I
rejoice
in
every
wound
and
that
makes
me
very
happy
Hoy
presumo
con
la
fuerza
de
un
guerrero,
un
Huracán
Beatriz
Today
I
boast
with
the
strength
of
a
warrior,
a
Hurricane
Beatriz
Es
mi
elección
seguir
en
esto
con
más
garra
que
nunca
It's
my
choice
to
continue
this
with
more
claw
than
ever
Has
confesado
que
me
admiras
y
que
soy
tu
nuevo
ritual
You
have
confessed
that
you
admire
me
and
that
I
am
your
new
ritual
Que
soy
tu
paz,
adrenalina
en
este
mundo
That
I
am
your
peace,
adrenaline
in
this
world
Gobernado
por
personas
asesinas
Governed
by
murderous
people
Buscas
mi
fama,
yo
busco
hacerte
pedazos
You
seek
my
fame,
I
seek
to
tear
you
apart
Soy
tu
punto
débil
como
Mary
para
Hancock
I
am
your
weak
point
like
Mary
to
Hancock
Déjame
entrar
en
este
mar
que
llaman
rap
Let
me
enter
this
sea
they
call
rap
Donde
muy
pocos
se
apoyan
Where
very
few
support
each
other
Pero
presumen
de
humildad
y
sé...
But
they
boast
of
humility
and
I
know...
Que
mis
defectos
son
tus
máximas
virtudes
That
my
flaws
are
your
greatest
virtues
Voy
a
un
paso
por
delante
de
todas
tus
actitudes
I
am
one
step
ahead
of
all
your
attitudes
Y
no
dudes
que
me
paso
por
el
forro
de
los
huevos
And
don't
doubt
that
I
don't
give
a
damn
Cada
uno
de
tus
putos
comentarios,
para
mí
no
es
nuevo
Every
single
one
of
your
fucking
comments,
it's
not
new
to
me
Vivo
encerrado,
esclavizado
por
un
sueldo
de
mierda
I
live
locked
up,
enslaved
by
a
shitty
salary
Quiero
salir
y
poder
luchar
por
una
mente
que
me
entienda
I
want
to
go
out
and
be
able
to
fight
for
a
mind
that
understands
me
Y
que
defienda
sus
valores
y
no
ceda
por
nada
And
that
defends
its
values
and
does
not
give
up
for
anything
Por
quien
da
todo
por
su
gente
y
no
les
falta
las
ganas
For
someone
who
gives
everything
for
his
people
and
does
not
lack
the
desire
Dame
más
tiempo,
lo
siento
Give
me
more
time,
I'm
sorry
En
tres
CD's
te
di
mi
mano
y
con
el
cuarto
te
hare
estar
en
el
cielo
In
three
CDs
I
gave
you
my
hand
and
with
the
fourth
I
will
make
you
be
in
heaven
Y
en
un
infierno
pasajero
donde
seré
tu
barquero
And
in
a
passing
hell
where
I
will
be
your
boatman
Donde
escucharas
vivencias
que
he
vivido
desde
cero
Where
you
will
listen
to
experiences
that
I
have
lived
from
scratch
Y
puede
que
no
te
caiga
nada
bien
And
you
may
not
like
me
at
all
Que
me
envidies
con
los
años
porque
estás
solo
en
tu
Edén
That
you
envy
me
over
the
years
because
you
are
alone
in
your
Eden
Pero
ahora
vas
cuando
canto
y
sabes
no
es
ninguna
broma
But
now
you
go
when
I
sing
and
you
know
it's
no
joke
Soy
el
brillo
más
potente
cuando
exploto
como
supernova
I
am
the
brightest
glow
when
I
explode
like
a
supernova
Tengo
tanto
que
poder
decir
después
de
tanto
I
have
so
much
to
be
able
to
say
after
so
much
Es
mi
Génesis
moral,
un
nuevo
disco,
un
nuevo
salto
It's
my
moral
Genesis,
a
new
album,
a
new
leap
Es
necesario
para
mi
poder
vaciarme
por
dentro
It
is
necessary
for
me
to
be
able
to
empty
myself
from
the
inside
Pues
me
exprimo
en
cada
tema
y
suelto
a
todo
mi
veneno
Well,
I
express
myself
in
each
song
and
release
all
my
poison
No
compares
mis
canciones
con
tu
supuesta
realidad
Don't
compare
my
songs
to
your
supposed
reality
Pues
tus
propias
mentiras
en
poco
tiempo
se
irán
Well,
your
own
lies
will
be
gone
soon
Y
volverás
donde
debiste
estar,
tenlo
por
seguro
And
you
will
return
to
where
you
should
have
been,
rest
assured
Y
aquel
tiempo
de
trabajo
y
conexión
para
ti
no
vale
un
duro
(No)
And
that
time
of
work
and
connection
is
worth
nothing
to
you
(No)
Solo
sois
pura
basura
repitiendo
frasecitas
You
are
just
pure
garbage
repeating
little
phrases
Para
ver
que
haces
maduro
To
see
what
you
do
mature
Y
os
lo
juro
que
me
encantaría
veros
asfixiados
And
I
swear
I
would
love
to
see
you
suffocated
Con
creencias
a
quien
partisteis
pero
que
no
lleváis
a
cabo
With
beliefs
to
whom
you
broke
but
do
not
carry
out
Hoy
meto
la
directa
y
no
freno,
mirando
el
sueño
sigo
alerta
Today
I
go
straight
ahead
and
don't
brake,
looking
at
the
dream
I
continue
alert
Cada
vez
más
cerca
de
poder
conseguir
lo
que
quiero
Every
time
closer
to
being
able
to
get
what
I
want
Lo
que
anhelo,
lo
que
pude
prometerme
What
I
long
for,
what
I
could
promise
myself
Elegí
vivir
más
libre
y
cien
por
cien
conocerme
y
quizás...
I
chose
to
live
freer
and
a
hundred
percent
to
know
myself
and
perhaps...
Esto
es
todo
lo
que
siento
y
sé
que
es
mi
mayor
deseo
This
is
all
I
feel
and
I
know
it
is
my
greatest
wish
Tengo
tanto
que
poder
decir
después
de
tanto
I
have
so
much
to
be
able
to
say
after
so
much
Soy
el
brillo
más
potente
cuando
exploto
como
supernova
I
am
the
brightest
glow
when
I
explode
like
a
supernova
Es
mi
Génesis
moral,
un
nuevo
disco,
un
nuevo
salto
It's
my
moral
Genesis,
a
new
album,
a
new
leap
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Génesis
дата релиза
13-08-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.