Eddie MV - Por Ti, Música - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eddie MV - Por Ti, Música




Por Ti, Música
Ради Тебя, Музыка
Sigo con lo mismo y aunque siempre arrastraré
Я всё ещё на том же пути, и хотя всегда буду нести
Mi si de tres que se han juntado a penas uno elegiré
Свою веру, если из троих, что собрались, едва ли выберу одного
Porque vivo saltando sus zancadillas
Потому что я живу, перепрыгивая через их подножки
Ya que sólo encontraré mi pérdida detrás de mis costillas
Ведь я найду свою потерю только за своими рёбрами
Llámame mañana, que hoy no encuentras más que pena en
Позвони мне завтра, сегодня во мне нет ничего, кроме печали
Y si he llegado hasta este tramo del camino que elegí
И если я дошёл до этого этапа пути, который выбрал
Es sólo por haberme impuesto reglas que cumplir
То только потому, что установил для себя правила, которым нужно следовать
Que no van contigo ni con él, van con mis ganas de vivir.
Они не связаны ни с тобой, ни с ним, они связаны с моим желанием жить.
De - sentir que puedo, aunque haya olvidado como volar,
Чувствовать, что я могу, даже если забыл, как летать,
De vaciarme por dentro los días grises que me hacen llorar,
Опустошать себя изнутри в серые дни, которые заставляют меня плакать,
Ra-ra vez veréis en mi el lastre que llevo dentro
Ре-редко ты увидишь во мне груз, который я несу внутри
Sólo intento no dejar de andar por si algún día me encuentro.
Я просто пытаюсь не останавливаться, на случай, если однажды найду себя.
Y veras no es que no aguante esta situación
И ты увидишь, дело не в том, что я не выношу эту ситуацию
Si ahora soy otra persona mas que se habituó al dolor
Если сейчас я ещё один человек, который привык к боли
No soy fácil, lo sé, entiéndeme aunque se que es complicado,
Я не простой, я знаю, пойми меня, хотя я знаю, что это сложно,
Defiendo con todo lo que tengo a todos los que he amado.
Я защищаю всем, что у меня есть, всех, кого любил.
Como, como cada vez que vieron mis caídas.
Как, как каждый раз, когда они видели мои падения.
Como, como aquella vez que vi en sus ojos esa mirada perdida.
Как, как в тот раз, когда я увидел в их глазах этот потерянный взгляд.
Como cómo trago esta rabia que infecta,
Как я глотаю эту ярость, которая заражает,
Como hayar entre mis ruinas una estructura perfecta.
Как найти среди моих руин идеальную структуру.
Sigo firme en esta mierda aunque me esté matando,
Я стою твёрдо в этом дерьме, хотя оно меня убивает,
Siento esa necesidad de gritar de vez en cuando,
Я чувствую эту потребность кричать время от времени,
Yo, sigo luchando porque no estoy solo
Я продолжаю бороться, потому что я не один
Y solo saco fuerzas de todos los que estáis criticanco.
И я черпаю силы только из всех вас, кто критикует.
-Eddie:
-Эдди:
Muchos han querido, que vuelva a quedarme sin nada,
Многие хотели, чтобы я снова остался ни с чем,
Que la sombre del fracaso sea como la de mi almohada
Чтобы тень неудачи была как моя подушка
Que me arrope por las noches, sienta más presión por dentro,
Чтобы она укрывала меня по ночам, чтобы я чувствовал больше давления внутри,
Que mi pecho arda hasta quedarse sin aliento.
Чтобы моя грудь горела, пока не останется дыхания.
Pero he podido salir, calmar, pausar, vencer la rabia.
Но я смог выбраться, успокоиться, сделать паузу, победить ярость.
Ahora mírame, verás a un Eddie que no calla,
Теперь посмотри на меня, ты увидишь Эдди, который не молчит,
Soy quién soy, seré y veré que en esta tierra de promesas,
Я тот, кто я есть, я буду и увижу, что на этой земле обещаний,
Venden puras amistades por una fama imaginaria.
Продаются чистые дружеские отношения за воображаемую славу.
Doy más de lo que debo, puedo hacerlo más si quiero
Я отдаю больше, чем должен, я могу сделать больше, если захочу
Dime que puedo hacer, para así poder creer.
Скажи мне, что я могу сделать, чтобы я мог поверить.
Siento que puedo perder el control, mi cuerpo cae, se debilita
Я чувствую, что могу потерять контроль, моё тело падает, слабеет
Sigo luchando con dinamita en cada fractura de mi corazón.
Я продолжаю бороться с динамитом в каждом переломе моего сердца.
Apoya quién me odia, quién me ama, quién me escucha,
Поддерживает тот, кто меня ненавидит, кто любит, кто слушает,
Pero aplasto sin dudarlo a todo ser que miente y quiere
Но я без колебаний раздавлю каждого, кто лжёт и хочет
Dejar a un lado tanto por lo que he peleado y salto
Отложить в сторону столько, за что я боролся и прыгаю
Sin pensarlo en ese abismo como la fuerza de un naufrago.
Не задумываясь, в эту пропасть, как сила потерпевшего кораблекрушение.
Voy a dejar claro que mi lucha no pare, N o es raro
Я хочу дать понять, что моя борьба не прекращается, это не странно
Que las cicatrices de mi cuerpo esté en tus manos.
Что шрамы на моём теле находятся в твоих руках.
Ya que siempre he confiado en las palabras de un hermano.
Так как я всегда доверял словам брата.
Ya no tengo rencor, tan solo sigo en lo que creo.
У меня больше нет злобы, я просто продолжаю верить в то, во что верю.
Este cansancio me ha hecho fuerte, tengo al lado a quién más quiero.
Эта усталость сделала меня сильным, рядом со мной тот, кого я люблю больше всего.
Tengo fuerzas suficientes para venir a joderos.
У меня достаточно сил, чтобы прийти и испортить вам настроение.
Dime, dime que harás, con tanta mierda en tus oídos,
Скажи мне, скажи мне, что ты будешь делать, с таким количеством дерьма в ушах,
La razón más perfecta para auto-meterte un tiro.
Самая идеальная причина застрелиться.
Sigo firme en esta mierda aunque me esté matando,
Я стою твёрдо в этом дерьме, хотя оно меня убивает,
Siento esa necesidad de gritar de vez en cuando,
Я чувствую эту потребность кричать время от времени,
Yo, sigo luchando porque no estoy solo
Я продолжаю бороться, потому что я не один
Y solo saco fuerzas de todos los que estáis criticanco.
И я черпаю силы только из всех вас, кто критикует.
-Porta:
-Порта:
Mira mis ojos agotados, pero no miro atrás,
Посмотри в мои уставшие глаза, но я не оглядываюсь назад,
Mira este cuerpo sigue aguantando aunque no pueda más.
Посмотри, это тело всё ещё держится, хотя больше не может.
Herguido ante el mundo entero, suelto palabras sinceras.
Гордый перед всем миром, я говорю искренние слова.
No podéis hablar de mi, como si me conocierais.
Вы не можете говорить обо мне, как будто знаете меня.
Hoy rindo culto a una cultura muerta y a su ignorancia,
Сегодня я поклоняюсь мёртвой культуре и её невежеству,
Adulto, yo inculco a escuchar rap desde la infancia.
Взрослый, я прививаю слушать рэп с детства.
Dejé mi huella, he creado escuela, gasté mi suela,
Я оставил свой след, создал школу, износил подошву,
No pienso dejar esto al menos hasta que muera, admiro mi constancia.
Не собираюсь бросать это, по крайней мере, до смерти, я восхищаюсь своей стойкостью.
Pese a mi cansancio sigo aquí con Eddie y h0ly,
Несмотря на усталость, я всё ещё здесь с Эдди и h0ly,
No me llames héroe, mi poder está en el boli.
Не называй меня героем, моя сила в ручке.
Es irónico, verdad? siento amor y odio hacia el rap.
Иронично, правда? Я чувствую любовь и ненависть к рэпу.
Es mi don, mi maldición, cada canción una lección por dar.
Это мой дар, моё проклятие, каждая песня - урок, который нужно преподать.
Digo verdades, aunque duelan yo las suelto.
Я говорю правду, даже если она причиняет боль, я её выпускаю.
No tenéis ni puta idea de que es capaz de soportar mi cuerpo.
Вы понятия не имеете, что способно вынести моё тело.
Rap en vena, amor sincero
Рэп в венах, искренняя любовь
Me inyecto diariamente esta pequeña dosis de veneno.
Я ежедневно впрыскиваю эту небольшую дозу яда.
Que uso como adrenalina aunque me esté matando,
Которую я использую как адреналин, хотя она меня убивает,
Si muero? será en un escenario rapeando.
Если я умру? Это будет на сцене, читая рэп.
Luchando por mi sitio, me fui fiel desde el inicio,
Борясь за своё место, я был верен с самого начала,
Y es algo que tu no podrás saborear ni pagando.
И это то, что ты не сможешь попробовать даже за деньги.
Nunca pedí nada a cambio, aunque siempre he tendido mi mano.
Я никогда ничего не просил взамен, хотя всегда протягивал руку.
No estás en mis luchas? tampoco en mis éxitos si gano,
Ты не участвуешь в моих битвах? Также не участвуешь в моих успехах, если я побеждаю,
Y tu te haces llamar hermano, dices!?
И ты называешь себя братом, говоришь!?
Porque sin embargo yo cargo con garbo estas cicatrices,
Потому что, тем не менее, я с гордостью ношу эти шрамы,
Y tu no, bro, entonces que nos diferencia?
А ты нет, брат, так что же нас отличает?
Que yo no soy el típico con miedo a decir lo que piensa.
То, что я не из тех, кто боится говорить то, что думает.
No me retracto, mis actos marcan mi fe,
Я не отрекаюсь, мои действия определяют мою веру,
Marcado por un sentimiento al que llaman R.A.P
Отмечен чувством, которое называют R.A.P






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.