Текст и перевод песни Eddie MV - Desahogo
Cada
mañana
sale
el
sol
yo
lo
veo
distinto
Каждое
утро
восходит
солнце,
но
я
вижу
его
по-другому,
No
consigo
entender
la
claridad
de
los
caminos
Не
могу
понять
ясность
путей,
Si
no
insisto
en
querer
que
mi
alma
siga
hoy
desnuda
si
la
cura
de
este
corazón
Если
не
настаивать
на
том,
чтобы
моя
душа
оставалась
обнаженной,
если
лекарство
для
этого
сердца
-
Brindarle
sepultura
Предать
его
земле.
Ayuda,
grita
el
mundo
en
mi
ventana
con
la
lírica
de
un
ángel
que
con
lágrimas
me
aclama
Помоги,
кричит
мир
в
моем
окне
с
лирикой
ангела,
который
со
слезами
взывает
ко
мне,
Y
derrama
que
le
de
color
al
drama
И
проливает
их,
чтобы
раскрасить
драму,
Que
endurezca
con
mis
letras
mi
vida
de
porcelana
Чтобы
мои
слова
укрепили
мою
фарфоровую
жизнь.
Si
supieran
tantas
cosas
de
las
que
por
dentro
siento
Dejarían
su
ironía
para
centrarse
un
momento
Если
бы
они
знали,
сколько
всего
я
чувствую
внутри,
они
бы
оставили
свою
иронию,
чтобы
на
мгновение
сосредоточиться,
Estar
atento
a
lo
importante
y
ver
de
otra
forma
la
vida
Обратить
внимание
на
важное
и
увидеть
жизнь
по-другому,
Saber
que
solo
una
vez
iniciarás
esta
partida
pero
mira
la
humanidad
sigue
a
lo
suyo
algo
que
nos
predomina
esta
bien
claro
es
el
orgullo
para
luego
creer
que
asi
seremos
los
más
fuertes
tantas
guerras
sin
sentido
mientras
el
planeta
muere
y
nos
duele
cuando
alguien
se
nos
va
pero
cuando
han
estado
vivos
no
has
sabido
valorar
y
a
mi
me
da
que
la
amistad
a
calado
en
nuestro
tiempo
que
cada
grano
de
arena
se
lo
ha
llevado
el
viento
pero
observo
sin
descanso
como
mi
cuerpo
empeora
la
inspección
de
cada
lunes
para
ver
si
algo
en
mi
mejora
Знать,
что
ты
только
один
раз
начинаешь
эту
игру,
но
смотри,
человечество
продолжает
заниматься
своим
делом,
чем-то,
что
преобладает
в
нас,
это
совершенно
ясно,
это
гордость,
чтобы
потом
поверить,
что
так
мы
будем
сильнее,
столько
бессмысленных
войн,
пока
планета
умирает,
и
нам
больно,
когда
кто-то
уходит
от
нас,
но
когда
они
были
живы,
ты
не
умела
ценить,
и
мне
кажется,
что
дружба
укоренилась
в
нашем
времени,
что
каждое
зернышко
песка
унес
ветер,
но
я
без
устали
наблюдаю,
как
мое
тело
ухудшается,
осмотр
каждый
понедельник,
чтобы
увидеть,
улучшается
ли
что-то
во
мне.
Solo
tengo
un
objetivo
y
es
demostrar
lo
que
valgo
con
el
tacto
de
mis
letras
noto
RAP
entre
mis
brazos
У
меня
есть
только
одна
цель
- показать,
чего
я
стою,
с
прикосновением
моих
слов
я
чувствую
РЭП
в
своих
руках.
Desahogo,
tanto
tiempo
de
abandono
que
el
HipHop
me
ha
dado
vida
y
se
ha
ocupado
de
mi
trono
Излияние,
столько
времени
заброшенности,
что
хип-хоп
дал
мне
жизнь
и
занял
мой
трон.
Desahogo,
Sigo
añorando
tu
tono
Излияние,
я
все
еще
тоскую
по
твоему
голосу.
Sigue
sintiendo
mis
letras
cuando
caen
por
cada
poro
Продолжай
чувствовать
мои
слова,
когда
они
падают
на
каждую
пору.
Y
me
ahogo,
cuando
no
te
tengo
cerca
si
en
la
verja
de
mi
celda
no
veo
reflejado
tu
rostro
И
я
задыхаюсь,
когда
тебя
нет
рядом,
если
в
решетке
моей
камеры
я
не
вижу
отражения
твоего
лица.
Y
me
ahogo,
sin
tu
melodía
de
oro
И
я
задыхаюсь
без
твоей
золотой
мелодии,
Sin
el
cielo
de
tus
ojos
siento
que
me
falta
todo
Без
неба
твоих
глаз
я
чувствую,
что
мне
не
хватает
всего.
Cada
vez
que
voy
Avanzando
mi
vida
mi
música
tiene
mucha
más
repercusión
y
eso
me
llena
de
orgullo
por
un
lado
y
mi
única
motivación
o
mi
única
forma
de
ser
a
este
aspecto
es
ser
yo
mismo
siempre
Каждый
раз,
когда
я
продвигаюсь
вперед
в
своей
жизни,
моя
музыка
имеет
гораздо
больший
резонанс,
и
это
наполняет
меня
гордостью,
с
одной
стороны,
и
моя
единственная
мотивация
или
мой
единственный
способ
быть
в
этом
отношении
- это
всегда
быть
самим
собой.
Surcado
por
los
mares
creo
que
he
encontrado
la
respuesta
Бороздив
моря,
я
думаю,
что
нашел
ответ,
Tanta
mierda
atrapada
en
tu
interior
está
dispuesta
en
estar
cerca
metertela
directa
Столько
дерьма,
застрявшего
внутри
тебя,
готово
быть
рядом,
залезть
прямо
в
тебя,
Quiere
probar
si
acierta
para
mantenerte
indispuesta
Оно
хочет
попробовать,
получится
ли
у
него
держать
тебя
в
расстройстве,
Y
vuelve
a
sentir
el
frío
hielo
de
tus
labios
И
снова
почувствовать
холодный
лед
твоих
губ.
Tantos
meses
han
pasado
en
mi
pequeño
calendario
Столько
месяцев
прошло
в
моем
маленьком
календаре,
Lo
que
daría
yo
para
borrar
la
enfermedad
Что
бы
я
отдал,
чтобы
стереть
болезнь,
Para
sanar
del
ser
humano
cada
parte
de
maldad
Чтобы
исцелить
каждую
частичку
зла
в
человеке.
Que
más
da
lo
que
has
vivido
si
aún
te
queda
por
vivir
Какая
разница,
что
ты
пережила,
если
тебе
еще
предстоит
жить,
Que
más
da
lo
que
has
sentido
si
aún
te
queda
por
sentir
Какая
разница,
что
ты
чувствовала,
если
тебе
еще
предстоит
чувствовать,
Ser
feliz
en
tu
burbuja
donde
nadie
te
hiere
y
donde
nadie
se
aprovecha
de
la
gente
que
te
quiere
y
difiere
la
verdad
con
su
actitud
de
hipocresía
Быть
счастливой
в
своем
пузыре,
где
никто
тебя
не
ранит
и
где
никто
не
пользуется
людьми,
которые
тебя
любят
и
отличаются
правдой
своим
лицемерным
отношением.
Día
a
día
le
restriego
mi
trabajo
es
cortesía
День
за
днем
я
тружусь,
это
моя
вежливость.
Soledad,
bienvenida
sea
a
mi
mundo
preferí
viajar
contigo
para
mostrar
lo
profundo
Одиночество,
добро
пожаловать
в
мой
мир,
я
предпочел
путешествовать
с
тобой,
чтобы
показать
глубину.
El
underground
no
existe
Андеграунда
не
существует,
Existe
lo
que
yo
soy
y
si
yo
soy
real
y
soy
auténtico
con
lo
que
yo
estoy
escribiendo
me
importa
una
mierda
lo
que
piense
el
mundo
sobre
Существует
то,
что
я
есть,
и
если
я
реален
и
аутентичен
в
том,
что
я
пишу,
мне
насрать,
что
думает
мир
о...
Desahogo,
tanto
tiempo
de
abandono
que
el
HipHop
me
a
dado
vida
y
se
a
ocupado
de
mi
trono
Излияние,
столько
времени
заброшенности,
что
хип-хоп
дал
мне
жизнь
и
занял
мой
трон.
Desahogo,
sigo
añorando
tu
tono
Излияние,
я
все
еще
тоскую
по
твоему
голосу.
Sigue
sintiendo
mis
letras
cuando
caen
por
cada
poro
Продолжай
чувствовать
мои
слова,
когда
они
падают
на
каждую
пору.
Y
me
ahogo,
cuando
no
te
tengo
cerca
si
en
la
verja
de
mi
celda
no
veo
reflejado
tu
rostro
И
я
задыхаюсь,
когда
тебя
нет
рядом,
если
в
решетке
моей
камеры
я
не
вижу
отражения
твоего
лица.
Y
me
ahogo,
sin
tu
melodía
de
oro
И
я
задыхаюсь
без
твоей
золотой
мелодии,
Sin
el
cielo
de
tus
ojos
siento
que
me
falta
todo
Без
неба
твоих
глаз
я
чувствую,
что
мне
не
хватает
всего.
Me
di
cuenta
que...
me
podía
dedicar
profesionalmente
a
esto
por
una
razón
solamente
porque
quería
oír
donde
estaba
mi
límite,
hasta
donde
podía
llegar
Я
понял,
что...
я
могу
заниматься
этим
профессионально
только
по
одной
причине,
потому
что
я
хотел
услышать,
где
мой
предел,
как
далеко
я
могу
зайти.
Quien
me
conoce
a
mi
de
verdad
sabe
que
yo
soy
la
misma
persona,
tengo
el
mismo
alma
y
tengo
el
mismo
corazón
eso
es
lo
único
que
me
importa
Те,
кто
знает
меня
по-настоящему,
знают,
что
я
тот
же
человек,
у
меня
та
же
душа
и
то
же
сердце,
это
единственное,
что
для
меня
важно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.