Eddie MV - Intro - перевод текста песни на немецкий

Intro - Eddie MVперевод на немецкий




Intro
Intro
Whoooo ja.!
Whoooo ja.!
Pom.!
Pom.!
Desde Lebuqe studio
Aus dem Lebuqe Studio
Esto es Eddie Mv
Das ist Eddie Mv
Con Krobe a los mandos
Mit Krobe am Steuer
Instrospeccion.!
Introspektion.!
Sienten que pueden pero nunca lo han logrado
Sie fühlen, dass sie können, aber sie haben es nie geschafft
Frenar a este hijo de puta sin que salgan mal parados
Diesen Hurensohn zu stoppen, ohne schlecht dabei wegzukommen
Si quizas le puse el freno a quien no merecia tanto pero soy asi
Ja, vielleicht habe ich demjenigen eine Bremse verpasst, der es nicht so sehr verdient hat, aber so bin ich
Arrastro errores de un pasado y claro
Ich schleppe Fehler aus einer Vergangenheit mit und klar
Miro por mi y aunque veces debo y quiero
Ich schaue nach mir und obwohl ich manchmal muss und will
Protejerme de quien debo y defender a quien aprecio puedo
Mich vor denen schützen, vor denen ich muss, und die verteidigen, die ich schätze, kann ich
Sentirme fuerte aunque sangren mis heridas
Mich stark fühlen, auch wenn meine Wunden bluten
Por que no hay mayor error que soportarme en un modo suicida
Denn es gibt keinen größeren Fehler, als mich in einem suizidalen Modus zu ertragen
Quiero pensar que todo lo que acaba empieza y lo que empieza acaba
Ich möchte denken, dass alles, was endet, beginnt und was beginnt, endet
Porque el amor de una persona muere
Weil die Liebe einer Person stirbt
Pronto se desmonta se destroza
Bald zerlegt sie sich, zerbricht
Pero siempre viene acompañado de un dolor mortal que lo sostiene baba
Aber sie kommt immer begleitet von einem tödlichen Schmerz, der sie hält, Süße
Tantas caladas sobre nubes de algodon
So viele Züge über Wolken aus Watte
Mojado y nado entre tus ojos para ver por que has llorado
Nass und ich schwimme zwischen deinen Augen, um zu sehen, warum du geweint hast
Y eh llegado a sentir lastima por todo lo que has hecho
Und ich habe angefangen, Mitleid mit allem zu haben, was du getan hast
Por que ya tiene bastante con la mierda de vida que tienes
Weil du schon genug mit dem Scheißleben hast, das du hast
Dime que quieres preferis sentir placer o
Sag mir, was willst du, ziehst du es vor, Vergnügen zu empfinden oder
Preferis poder tener a tanta gente para siempre
Ziehst du es vor, so viele Menschen für immer zu haben
Yo ya eh elegido mi camino mi destino mi familia mis amigos
Ich habe meinen Weg, mein Schicksal, meine Familie, meine Freunde schon gewählt
Dando tanto desde el pecho
So viel von Herzen gebend
Por que sigues dudando
Warum zweifelst du noch?
Por que sigues tanteando
Warum tastest du noch herum?
Por que sigues rascando sobre heridas que aun escuecen
Warum kratzt du noch an Wunden, die noch schmerzen?
Esque no vez que nadie va poder pararme
Siehst du nicht, dass niemand mich aufhalten kann?
Ni la muerte olvidara el recuerdo entre mi gente
Nicht einmal der Tod wird die Erinnerung unter meinen Leuten vergessen





Авторы: Ariel Ramirez, Michael Hernandez, Eddie Salcedo, Emmanuel Costa Maya, David Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.