Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
Lebuqe
studio
Aus
dem
Lebuqe
Studio
Esto
es
Eddie
Mv
Das
ist
Eddie
Mv
Con
Krobe
a
los
mandos
Mit
Krobe
am
Steuer
Instrospeccion.!
Introspektion.!
Sienten
que
pueden
pero
nunca
lo
han
logrado
Sie
fühlen,
dass
sie
können,
aber
sie
haben
es
nie
geschafft
Frenar
a
este
hijo
de
puta
sin
que
salgan
mal
parados
Diesen
Hurensohn
zu
stoppen,
ohne
schlecht
dabei
wegzukommen
Si
quizas
le
puse
el
freno
a
quien
no
merecia
tanto
pero
soy
asi
Ja,
vielleicht
habe
ich
demjenigen
eine
Bremse
verpasst,
der
es
nicht
so
sehr
verdient
hat,
aber
so
bin
ich
Arrastro
errores
de
un
pasado
y
claro
Ich
schleppe
Fehler
aus
einer
Vergangenheit
mit
und
klar
Miro
por
mi
y
aunque
veces
debo
y
quiero
Ich
schaue
nach
mir
und
obwohl
ich
manchmal
muss
und
will
Protejerme
de
quien
debo
y
defender
a
quien
aprecio
puedo
Mich
vor
denen
schützen,
vor
denen
ich
muss,
und
die
verteidigen,
die
ich
schätze,
kann
ich
Sentirme
fuerte
aunque
sangren
mis
heridas
Mich
stark
fühlen,
auch
wenn
meine
Wunden
bluten
Por
que
no
hay
mayor
error
que
soportarme
en
un
modo
suicida
Denn
es
gibt
keinen
größeren
Fehler,
als
mich
in
einem
suizidalen
Modus
zu
ertragen
Quiero
pensar
que
todo
lo
que
acaba
empieza
y
lo
que
empieza
acaba
Ich
möchte
denken,
dass
alles,
was
endet,
beginnt
und
was
beginnt,
endet
Porque
el
amor
de
una
persona
muere
Weil
die
Liebe
einer
Person
stirbt
Pronto
se
desmonta
se
destroza
Bald
zerlegt
sie
sich,
zerbricht
Pero
siempre
viene
acompañado
de
un
dolor
mortal
que
lo
sostiene
baba
Aber
sie
kommt
immer
begleitet
von
einem
tödlichen
Schmerz,
der
sie
hält,
Süße
Tantas
caladas
sobre
nubes
de
algodon
So
viele
Züge
über
Wolken
aus
Watte
Mojado
y
nado
entre
tus
ojos
para
ver
por
que
has
llorado
Nass
und
ich
schwimme
zwischen
deinen
Augen,
um
zu
sehen,
warum
du
geweint
hast
Y
eh
llegado
a
sentir
lastima
por
todo
lo
que
has
hecho
Und
ich
habe
angefangen,
Mitleid
mit
allem
zu
haben,
was
du
getan
hast
Por
que
ya
tiene
bastante
con
la
mierda
de
vida
que
tienes
Weil
du
schon
genug
mit
dem
Scheißleben
hast,
das
du
hast
Dime
que
quieres
preferis
sentir
placer
o
Sag
mir,
was
willst
du,
ziehst
du
es
vor,
Vergnügen
zu
empfinden
oder
Preferis
poder
tener
a
tanta
gente
para
siempre
Ziehst
du
es
vor,
so
viele
Menschen
für
immer
zu
haben
Yo
ya
eh
elegido
mi
camino
mi
destino
mi
familia
mis
amigos
Ich
habe
meinen
Weg,
mein
Schicksal,
meine
Familie,
meine
Freunde
schon
gewählt
Dando
tanto
desde
el
pecho
So
viel
von
Herzen
gebend
Por
que
sigues
dudando
Warum
zweifelst
du
noch?
Por
que
sigues
tanteando
Warum
tastest
du
noch
herum?
Por
que
sigues
rascando
sobre
heridas
que
aun
escuecen
Warum
kratzt
du
noch
an
Wunden,
die
noch
schmerzen?
Esque
no
vez
que
nadie
va
poder
pararme
Siehst
du
nicht,
dass
niemand
mich
aufhalten
kann?
Ni
la
muerte
olvidara
el
recuerdo
entre
mi
gente
Nicht
einmal
der
Tod
wird
die
Erinnerung
unter
meinen
Leuten
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariel Ramirez, Michael Hernandez, Eddie Salcedo, Emmanuel Costa Maya, David Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.