Eddie MV - Más que una vida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eddie MV - Más que una vida




Más que una vida
More than a life
Consigo abrir los ojos pero pesan demasiado
I manage to open my eyes but they are too heavy
Quieren volver a ese mundo donde todo estaba claro
They want to go back to that world where everything was clear
No pisar descalzo el suelo para no quedarse helado
Don't step barefoot on the ground so you don't get frozen
Como dos amores fuertes cuando han sido separados
Like two strong loves when they have been separated
Duele... y quema todos mis sentidos
It hurts... and burns all my senses
Al haber perdido todo por lo que he vivido
To have lost everything I've lived for
Al haber conseguido caer de nuevo en el olvido
To have managed to fall back into oblivion
Por algún sincero trance y algún malentendido.
By some sincere trance and some misunderstanding.
No consigo perdonarme por amarte hasta los cielos
I can't forgive myself for loving you to the heavens
Porque lo que es tenerte y no tenerte es un infierno
Because I know what it is to have you and not having you is hell
Y es que nunca por nadie podría y podré darlo todo
And I could never and will never be able to give my all for anyone
Porque solo tus miradas me vuelven tan loco...
Because only your looks drive me so crazy...
Porque toda mi esperanza se ha basado en tus promesas
Because all my hope has been based on your promises
En un sueño verdadero donde tu eres mi princesa
In a true dream where you are my princess
Donde nadie ha logrado que aparte de ti mi mirada
Where no one has managed to take my eyes off you
Porque eres la mas bella, con tu luz y tus alas
Because you are the most beautiful, with your light and your wings
Words don't describe
Words don't describe
How I feel inside,
How I feel inside,
About you-you and I,
About you-you and I,
I love you more than life
I love you more than life
He viajado tanto tiempo en esta carretera
I've been traveling for so long on this road
He pasado por lugares especiales a tu vera
I have passed through special places by your side
Me he sentido como nunca cuando mas necesitaba
I felt like never before when I needed it most
Me has marcado con caricias con acciones con palabras
You have marked me with caresses, with actions, with words
que amas y que por darías todo
I know that you love and that you would give everything for me
Que los baches se superan solo hay que ver el modo
That the bumps are overcome, you just have to see how
Que el amor nunca se olvida si la llama está viva
That love is never forgotten if the flame is alive
Solo hay que dejarle espacio para que resurja y siga...
You just have to leave space for it to re-emerge and continue...
que tienes dudas pero nunca te he fallado
I know you have doubts, but I have never let you down.
He vivido mas por ti porque me has necesitado
I've lived more for you because you've needed me
Porque yo he necesitado ver tu perfecta sonrisa
Because I needed to see your perfect smile
Tu dulzura tan inmensa en forma de una dulce brisa
Your immense sweetness in the form of a sweet breeze
que estás sufriendo y esto para ti no es fácil
I know you're hurting and this isn't easy for you
Que las noches son muy largas sin tenerme a tu lado
That the nights are very long without me by your side
Sin poder acariciarte mientras duermes de la mano
Without being able to caress you while you sleep by the hand
Porque que tu coraza en verdad es frágil...
Because I know that your shell is truly fragile...
Words don't describe
Words don't describe
How I feel inside,
How I feel inside,
About you-you and I,
About you-you and I,
I love you more than life
I love you more than life
Dentro de ti se esconde el amor verdadero
True love hides inside you
Protegido por las dudas envolviéndonos de nuevo
Protected by doubts enveloping us again
Se que he cometido algún que otro error, lo reconozco
I know I've made a mistake or two, I recognize it
Pero nunca con el peso de hacer tu corazón tosco
But never with the weight of making your heart rough
Creo en ti y en mi como siempre lo creímos
I believe in you and me as we always have
Y que el tiempo es necesario para cumplir el destino
And that time is needed to fulfill destiny
Tanto hemos luchado desde que nos conocemos
We have fought so hard since we met
Que juramos con un beso que por siempre nos tendremos
That we swore with a kiss that we will have each other forever
Aléjate de no quiero hacerte mas daño
Stay away from me, I don't want to hurt you anymore
Por mostrar lo que mas quiero y es amarte sin reparo
By showing what I want most and that is to love you without reservation
Somos dos almas gemelas, nadie mas nos entiende
We are two soul mates, no one else understands us
Cuando uno se resbala el otro acolcha con su vientre
When one slips, the other cushions with his belly
Me falta el aire sino estás a mi lado y losé.
I can't breathe if you're not by my side and I lose you
Tu eres mi energía para poderme mover
You are my energy to be able to move
Tu eres mi milagro en este cuento de invierno
You are my miracle in this winter tale
Que prefiero darte espacio y que en tu alma hable el tiempo
That I prefer to give you space and let time speak to your soul
Words don't describe
Words don't describe
How I feel inside,
How I feel inside,
About you-you and I,
About you-you and I,
I love you more than life
I love you more than life






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.