Текст и перевод песни Eddie MV - Más que una vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más que una vida
More than a life
Consigo
abrir
los
ojos
pero
pesan
demasiado
I
manage
to
open
my
eyes
but
they
are
too
heavy
Quieren
volver
a
ese
mundo
donde
todo
estaba
claro
They
want
to
go
back
to
that
world
where
everything
was
clear
No
pisar
descalzo
el
suelo
para
no
quedarse
helado
Don't
step
barefoot
on
the
ground
so
you
don't
get
frozen
Como
dos
amores
fuertes
cuando
han
sido
separados
Like
two
strong
loves
when
they
have
been
separated
Duele...
y
quema
todos
mis
sentidos
It
hurts...
and
burns
all
my
senses
Al
haber
perdido
todo
por
lo
que
he
vivido
To
have
lost
everything
I've
lived
for
Al
haber
conseguido
caer
de
nuevo
en
el
olvido
To
have
managed
to
fall
back
into
oblivion
Por
algún
sincero
trance
y
algún
malentendido.
By
some
sincere
trance
and
some
misunderstanding.
No
consigo
perdonarme
por
amarte
hasta
los
cielos
I
can't
forgive
myself
for
loving
you
to
the
heavens
Porque
sé
lo
que
es
tenerte
y
no
tenerte
es
un
infierno
Because
I
know
what
it
is
to
have
you
and
not
having
you
is
hell
Y
es
que
nunca
por
nadie
podría
y
podré
darlo
todo
And
I
could
never
and
will
never
be
able
to
give
my
all
for
anyone
Porque
solo
tus
miradas
me
vuelven
tan
loco...
Because
only
your
looks
drive
me
so
crazy...
Porque
toda
mi
esperanza
se
ha
basado
en
tus
promesas
Because
all
my
hope
has
been
based
on
your
promises
En
un
sueño
verdadero
donde
tu
eres
mi
princesa
In
a
true
dream
where
you
are
my
princess
Donde
nadie
ha
logrado
que
aparte
de
ti
mi
mirada
Where
no
one
has
managed
to
take
my
eyes
off
you
Porque
eres
la
mas
bella,
con
tu
luz
y
tus
alas
Because
you
are
the
most
beautiful,
with
your
light
and
your
wings
Words
don't
describe
Words
don't
describe
How
I
feel
inside,
How
I
feel
inside,
About
you-you
and
I,
About
you-you
and
I,
I
love
you
more
than
life
I
love
you
more
than
life
He
viajado
tanto
tiempo
en
esta
carretera
I've
been
traveling
for
so
long
on
this
road
He
pasado
por
lugares
especiales
a
tu
vera
I
have
passed
through
special
places
by
your
side
Me
he
sentido
como
nunca
cuando
mas
necesitaba
I
felt
like
never
before
when
I
needed
it
most
Me
has
marcado
con
caricias
con
acciones
con
palabras
You
have
marked
me
with
caresses,
with
actions,
with
words
Sé
que
amas
y
que
por
mí
darías
todo
I
know
that
you
love
and
that
you
would
give
everything
for
me
Que
los
baches
se
superan
solo
hay
que
ver
el
modo
That
the
bumps
are
overcome,
you
just
have
to
see
how
Que
el
amor
nunca
se
olvida
si
la
llama
está
viva
That
love
is
never
forgotten
if
the
flame
is
alive
Solo
hay
que
dejarle
espacio
para
que
resurja
y
siga...
You
just
have
to
leave
space
for
it
to
re-emerge
and
continue...
Sé
que
tienes
dudas
pero
nunca
te
he
fallado
I
know
you
have
doubts,
but
I
have
never
let
you
down.
He
vivido
mas
por
ti
porque
me
has
necesitado
I've
lived
more
for
you
because
you've
needed
me
Porque
yo
he
necesitado
ver
tu
perfecta
sonrisa
Because
I
needed
to
see
your
perfect
smile
Tu
dulzura
tan
inmensa
en
forma
de
una
dulce
brisa
Your
immense
sweetness
in
the
form
of
a
sweet
breeze
Sé
que
estás
sufriendo
y
esto
para
ti
no
es
fácil
I
know
you're
hurting
and
this
isn't
easy
for
you
Que
las
noches
son
muy
largas
sin
tenerme
a
tu
lado
That
the
nights
are
very
long
without
me
by
your
side
Sin
poder
acariciarte
mientras
duermes
de
la
mano
Without
being
able
to
caress
you
while
you
sleep
by
the
hand
Porque
sé
que
tu
coraza
en
verdad
es
frágil...
Because
I
know
that
your
shell
is
truly
fragile...
Words
don't
describe
Words
don't
describe
How
I
feel
inside,
How
I
feel
inside,
About
you-you
and
I,
About
you-you
and
I,
I
love
you
more
than
life
I
love
you
more
than
life
Dentro
de
ti
se
esconde
el
amor
verdadero
True
love
hides
inside
you
Protegido
por
las
dudas
envolviéndonos
de
nuevo
Protected
by
doubts
enveloping
us
again
Se
que
he
cometido
algún
que
otro
error,
lo
reconozco
I
know
I've
made
a
mistake
or
two,
I
recognize
it
Pero
nunca
con
el
peso
de
hacer
tu
corazón
tosco
But
never
with
the
weight
of
making
your
heart
rough
Creo
en
ti
y
en
mi
como
siempre
lo
creímos
I
believe
in
you
and
me
as
we
always
have
Y
que
el
tiempo
es
necesario
para
cumplir
el
destino
And
that
time
is
needed
to
fulfill
destiny
Tanto
hemos
luchado
desde
que
nos
conocemos
We
have
fought
so
hard
since
we
met
Que
juramos
con
un
beso
que
por
siempre
nos
tendremos
That
we
swore
with
a
kiss
that
we
will
have
each
other
forever
Aléjate
de
mí
no
quiero
hacerte
mas
daño
Stay
away
from
me,
I
don't
want
to
hurt
you
anymore
Por
mostrar
lo
que
mas
quiero
y
es
amarte
sin
reparo
By
showing
what
I
want
most
and
that
is
to
love
you
without
reservation
Somos
dos
almas
gemelas,
nadie
mas
nos
entiende
We
are
two
soul
mates,
no
one
else
understands
us
Cuando
uno
se
resbala
el
otro
acolcha
con
su
vientre
When
one
slips,
the
other
cushions
with
his
belly
Me
falta
el
aire
sino
estás
a
mi
lado
y
losé.
I
can't
breathe
if
you're
not
by
my
side
and
I
lose
you
Tu
eres
mi
energía
para
poderme
mover
You
are
my
energy
to
be
able
to
move
Tu
eres
mi
milagro
en
este
cuento
de
invierno
You
are
my
miracle
in
this
winter
tale
Que
prefiero
darte
espacio
y
que
en
tu
alma
hable
el
tiempo
That
I
prefer
to
give
you
space
and
let
time
speak
to
your
soul
Words
don't
describe
Words
don't
describe
How
I
feel
inside,
How
I
feel
inside,
About
you-you
and
I,
About
you-you
and
I,
I
love
you
more
than
life
I
love
you
more
than
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.