Текст и перевод песни Eddie MV - Odio
LetrasVídeosTop
MúsicaJuegosSociosABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0
...
9Buscar
Grupo/Cantante
Eddie
Mv
LyricsVideosTop
MusicGamesPartnersABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0
...
9Search
Group/Singer
Eddie
Mv
LETRA
'ESCLAVOS
DEL
RAP'
LYRICS
'SLAVES
OF
RAP'
Cuantos
son
los
que
lo
han
dejado
por
el
camino
cuantos
son
los
que
siguen
luchando
día
a
día
(no
es
tan
fácil)
How
many
have
left
it
along
the
way,
how
many
keep
fighting
day
by
day
(it's
not
that
easy)
Cuantos
el
por
defecto
estudio
dicen
que
How
many
by
default
study
say
that
La
verdad
solo
tiene
un
camino
solo
uno
The
truth
only
has
one
way,
just
one
Eddie
she
vacali
el
camino
hacia
la
gloria
solo
acaba
de
empezar
Eddie
she
vacali
the
road
to
glory
has
just
begun
Debo
darme
tantas
ostias
que
no
se
para
donde
irán
I
must
take
so
many
hits
that
I
don't
know
where
they
will
go
Pero
pienso
seriamente
si
merecerá
la
pena
But
I
seriously
think
if
it
will
be
worth
it
Si
por
cada
puñalada
caerá
rap
por
nuestras
venas
If
for
each
stab
rap
will
fall
through
our
veins
Da
igual
de
donde
vengas
as
que
seas
quien
tu
eres
No
matter
where
you
come
from,
be
who
you
are
Si
tu
quieres
se
que
puedes
solo
siente
que
lo
tienes
If
you
want,
I
know
you
can,
just
feel
that
you
have
it
Ahí
tanto
cerdo
suelto
que
vive
There
are
so
many
pigs
loose
that
live
De
cada
gesto
q
lanzan
en
contra
tuyo
From
every
gesture
they
throw
against
you
Para
parecer
mas
fresco
To
look
cooler
Allí
es
cuando
esta
mi
gente
apoyando
día
a
día
That's
when
my
people
are
there
supporting
day
by
day
Y
si
me
e
sentido
solo
es
parte
de
mi
medicina
And
if
I've
felt
alone,
it's
part
of
my
medicine
Cuantos
se
han
marchado
(cuantos)
How
many
have
left
(how
many)
Y
han
querido
regresar
cuantos
de
lo
que
atacaron
And
wanted
to
come
back,
how
many
of
those
who
attacked
Ahora
han
de
recular
hip
hop
el
icono
de
oro
Now
they
have
to
back
down,
hip
hop
the
golden
icon
Los
raperos
somos
valentía
poesía
la
vía
para
no
estar
solos
We
rappers
are
courage,
poetry,
the
way
not
to
be
alone
Desde
cáliz
Barcelona
crebillente
dile
shé
que
este
mensaje
va
de
frente
From
Chalice
Barcelona
teeming
tell
she
that
this
message
is
going
straight
ahead
Dime
cuantos
lo
han
dejado
y
no
volvieron
mas
Tell
me
how
many
have
left
and
never
came
back
Y
la
droga
que
nunca
pudimos
dejar
es
el
rap
And
the
drug
we
could
never
quit
is
rap
Escribo
y
el
único
motivo
aquí
soy
yo
I
write
and
the
only
reason
here
is
me
Sentimos
que
somos
esclavos
del
hip
hop
We
feel
like
we
are
slaves
to
hip
hop
Dijeron
hace
10
años
que
entre
por
moda
en
el
hip
hop
They
said
10
years
ago
that
hip
hop
came
into
fashion
Los
raperos
que
me
lo
dijeron
The
rappers
who
told
me
Ya
no
lo
son
en
alguna
ocasión
tuviste
la
sensación
They
are
no
longer,
on
any
occasion
you
had
the
feeling
De
que
se
acerquen
por
interés
pero
antes
no
That
they
approach
out
of
interest
but
not
before
La
humildad
abre
2 puertas
Humility
opens
2 doors
Mientras
la
prepotencia
te
cierra
3 y
abre
la
del
odio
While
arrogance
closes
3 for
you
and
opens
the
door
of
hatred
El
pobre
es
rico
por
su
insistencia
y
su
paciencia
la
delincuencia
viene
del
agobio
The
poor
are
rich
for
their
insistence
and
patience,
delinquency
comes
from
anguish
La
vida
esta
lleno
de
palos
y
etiquetas
Life
is
full
of
sticks
and
labels
Tienes
mi
vida
argumentada
ago
la
maletas
You
have
my
life
argued
I
pack
my
bags
Me
expreso
libre
como
un
expreso
que
se
llena
I
express
myself
freely
like
an
express
that
fills
itself
El
corazón
marcado
como
las
pisadas
en
la
arena
The
heart
marked
like
the
footsteps
in
the
sand
Para
personas
también
tendría
que
aver
cadenas
For
people
there
should
also
be
chains
El
perro
por
lo
menos
te
acompaña
y
no
te
engaña
mis
problemas
a
patadas
por
las
buenas
The
dog
at
least
accompanies
you
and
does
not
deceive
you,
my
problems
kicked
for
good
O
a
las
malas
Or
the
bad
ones
Ellos
hablan
a
la
espalda
digo
mas
para
para
They
talk
behind
my
back
I
say
more
stop
stop
Dime
cuantos
lo
han
dejado
y
no
volvieron
mas
Tell
me
how
many
have
left
and
never
came
back
Y
la
droga
q
nunca
pudimos
dejar
es
el
rap
And
the
drug
we
could
never
quit
is
rap
Escribo
y
el
único
motivo
aquí
soy
yo
I
write
and
the
only
reason
here
is
me
Sentimos
q
somos
esclavos
del
hip-hop
We
feel
like
we
are
slaves
to
hip-hop
Todo
comenzó
en
en
zotohito
me
jodia
It
all
started
in
zotohito
it
bothered
me
Me
dolía
ver
a
mi
producto
sufriendo
It
pained
me
to
see
my
product
suffering
Te
estoy
ablando
del
mejor
artista
I'm
talking
about
the
best
artist
Latino
de
aquel
momento
imagínate
no
va
ser
Latino
of
that
moment
imagine
it
won't
be
Alguien
porque
ey
no
sabia
coger
el
tempo
pero
Someone
because
ey
didn't
know
how
to
take
the
tempo
but
Sabia
que
y
tenia
fe
en
que
algún
día
podría
dedicarle
estas
palabras
con
afecto
He
knew
that
and
had
faith
that
one
day
he
could
dedicate
these
words
to
him
with
affection
Lo
siento
es
que
e
tardado
tanto
tiempo
el
día
encuentras
en
Colombia
y
de
show
me
recuerda
con
amor
paz
y
humildad
sin
olvidar
que
me
diste
este
rap
calidad
especial
cuando
nos
amanecíamos
ai
había
finilizaría
adentro
rodeado
con
auténticos
talentos
con
peregrino
acabe
comprando
ese
local
donde
ahora
de
este
pillo
ya
no
puedo
escapar(yeyeyey)
I'm
sorry
it
took
me
so
long,
the
day
you
find
yourself
in
Colombia
and
the
show
reminds
me
with
love,
peace
and
humility,
without
forgetting
that
you
gave
me
this
special
quality
rap,
when
we
would
stay
up
all
night
there
would
be
finalization
inside
surrounded
by
authentic
talents
with
a
pilgrim
ended
up
buying
that
place
where
now
this
rascal
I
can't
escape
(yeyeyey)
Dime
cuantos
lo
han
dejado
y
no
volvieron
mas
Tell
me
how
many
have
left
and
never
came
back
Y
la
droga
q
nunca
pudimos
dejar
es
el
rap
And
the
drug
we
could
never
quit
is
rap
Escribo
y
el
único
motivo
aquí
soy
yo
I
write
and
the
only
reason
here
is
me
Sentimos
q
somos
esclavos
del
hip-hop
We
feel
like
we
are
slaves
to
hip-hop
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.