Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime que temes
Sag mir, was du fürchtest
Dime
que
temes,
Sag
mir,
was
du
fürchtest,
No
importa
Es
macht
nichts
Yo
te
ayudare
Ich
werde
dir
helfen
Esta
es
la
escencia
Das
ist
die
Essenz
Que
debes
para
no
caer...
Die
du
brauchst,
um
nicht
zu
fallen...
Dime
que
temes...
Sag
mir,
was
du
fürchtest...
Sigue
tus
sueños
Folge
deinen
Träumen
Parece
ser
un
hecho
Es
scheint
eine
Tatsache
zu
sein
Que
este
destinado
Dass
ich
dazu
bestimmt
bin
A
estar
asi
quiero
sentir,
So
zu
sein,
ich
will
fühlen,
Vivir,
Dejar
de
sufrir
Leben,
aufhören
zu
leiden
Pero
pocos
verdaderamente
Aber
nur
wenige
fühlen
wirklich
Sienten
como
eres
Wie
ich
bin
Solo
ven
una
apariencia
Sie
sehen
nur
einen
Schein
Realmente
es
lo
que
quieren
Das
ist
wirklich,
was
sie
wollen
Hieren
tantas
amistades
Sie
verletzen
so
viele
Freundschaften
Que
se
quedaron
en
nada,
Die
zu
nichts
wurden,
Para
ser
tan
vendidas
Um
so
verkauft
zu
werden
Por
alguien
aun
mas
conocido
Von
jemandem,
der
noch
bekannter
ist
Vendecido
por
el
don
de
la
palabra,
abrakadabra
Gesegnet
mit
der
Gabe
des
Wortes,
Abrakadabra
Suelto
rimas
tan
directas
Ich
lasse
Reime
los,
so
direkt
Que
haran
que
caiga
Dass
dir
der
Sabber
läuft
Tu
baba
va
Deine
Spucke
läuft
Eh
soportado
convivir
Ich
habe
es
ertragen,
zusammenzuleben
Con
la
tentacion
humana,
Mit
der
menschlichen
Versuchung,
Las
ganas
no
allanan
porque
la
quiero
en
mi
cama,
Die
Begierde
ebnet
nicht
den
Weg,
denn
ich
will
sie
in
meinem
Bett,
Pero
dime
tu,
Aber
sag
du
mir,
Si
me
has
notado
a
tu
lado
si
has
sentido
a
la
primera
de
cambio
Ob
du
mich
an
deiner
Seite
bemerkt
hast,
ob
du
auf
Anhieb
gespürt
hast
Lo
que
eh
sudado
Was
ich
geschwitzt
habe
Sigo
fiel
a
mis
criterios
sin
dejar
que
nadie
baile,
Ich
bleibe
meinen
Kriterien
treu,
ohne
zuzulassen,
dass
jemand
tanzt,
El
agua
que
mas
le
conlleva
para
asi
soplar
su
Dem
Wasser,
das
es
am
meisten
mit
sich
bringt,
um
so
seine
Aire
y
apostado
por
mis
formas
el
fluir
con
cada
rap
Luft
zu
blasen
und
habe
auf
meine
Art
gesetzt,
mit
jedem
Rap
zu
fließen
Expresar
como
me
siento
Auszudrücken,
wie
ich
mich
fühle
Como
movimiento
verbal
Als
verbale
Bewegung
(Estribillo
Dafne)
(Refrain
Dafne)
Dime
que
temes,
Sag
mir,
was
du
fürchtest,
Yo
te
ayudare
Ich
werde
dir
helfen
Esta
es
la
escencia
Das
ist
die
Essenz
Que
debes
para
no
caer...
Die
du
brauchst,
um
nicht
zu
fallen...
Dime
que
temes...
Sag
mir,
was
du
fürchtest...
Sigue
tus
sueños
Folge
deinen
Träumen
Dime
que
temes
con
el
paso
de
los
años
si
la
gente
que
mas
quieres
Sag
mir,
was
du
fürchtest
mit
dem
Vergehen
der
Jahre,
ob
die
Leute,
die
du
am
meisten
liebst
Sigue
al
lado
sin
hacerte
daño,
An
deiner
Seite
bleiben,
ohne
dir
wehzutun,
Miraste
bien
tu
ultima
opcion,
Hast
du
deine
letzte
Option
gut
angesehen,
Analisaste
las
palabras
mas
profundas
que
susurra
el
corazon,
Hast
du
die
tiefsten
Worte
analysiert,
die
das
Herz
flüstert,
Y
es
que
las
guerras,
Und
es
ist
so,
dass
Kriege,
No
se
alimentan
con
mas
guerras,
Nicht
mit
mehr
Kriegen
genährt
werden,
Pruebala
cambiar
su
arma
y
ponle
un
libro
pa
que
aprenda
para
que
Versuch
du,
ihre
Waffe
zu
wechseln
und
gib
ihr
ein
Buch,
damit
sie
lernt,
damit
sie
Sepa
que
las
letras
y
la
poesia
son
el
arma
mas
perfecta
de
un
rapero
Weiß,
dass
Buchstaben
und
Poesie
die
perfekteste
Waffe
eines
Rappers
sind
Y
su
melancolia
Und
seine
Melancholie
Yo
sigo
siendo
aquel
que
lucha
y
quiere
que
el
gobierno
de
nuestro
Ich
bin
immer
noch
derjenige,
der
kämpft
und
will,
dass
die
Regierung
unseres
Pais
nos
escuche
como
debe,
que
deje
de
lado
su
censura
y
deje
que
Landes
uns
hört,
wie
sie
sollte,
dass
sie
ihre
Zensur
beiseite
lässt
und
Este
pueblo
hable
no
evitando
manifestaciones
a
golpes
salvajes,
Dieses
Volk
sprechen
lässt,
nicht
indem
sie
Demonstrationen
mit
brutalen
Schlägen
verhindert,
Quiero
mirar
al
niño
de
la
calle
verme
reflejado
en
el
sin
facturas
Ich
will
das
Straßenkind
ansehen,
mich
in
ihm
widergespiegelt
sehen,
ohne
Rechnungen
Que
me
atrapen
vivir
soñando
que
todo
sueño
es
posible,
l
Die
mich
fangen,
davon
träumend
leben,
dass
jeder
Traum
möglich
ist,
m
Anzarme
a
un
horizonte
donde
pueda
ser
mas
libre
(¡Libertad!)
Mich
einem
Horizont
entgegenwerfen,
wo
ich
freier
sein
kann
(Freiheit!)
(Estribillo
Dafne)
(Refrain
Dafne)
Dime
que
temes,
no
importa
Sag
mir,
was
du
fürchtest,
es
macht
nichts
Yo
te
ayudare
Ich
werde
dir
helfen
Esta
es
la
escencia
Das
ist
die
Essenz
Que
debes
para
no
caer...
Die
du
brauchst,
um
nicht
zu
fallen...
Dime
que
temes...
Sag
mir,
was
du
fürchtest...
Sigue
tus
sueños
Folge
deinen
Träumen
Paginas
de
un
libro
que
han
quedado
ya
marcadas
con
la
tinta
de
Seiten
eines
Buches,
die
schon
mit
der
Tinte
aus
Mis
venas
permanecen
bien
selladas,
sigo
dando,
tumbo
rumbos
en
busca
Meinen
Adern
markiert
wurden,
bleiben
gut
versiegelt,
ich
mache
weiter,
ändere
Kurse
auf
der
Suche
De
la
verdad,
Nach
der
Wahrheit,
En
busca
de
los
perdido
en
el
pais
de
nunca
mas,
Auf
der
Suche
nach
dem
Verlorenen
im
Nimmerland,
Jamas
has
visto
amanecer
con
tanta
paz
entre
tus
brazos,
Niemals
hast
du
den
Sonnenaufgang
mit
so
viel
Frieden
in
deinen
Armen
gesehen,
Porque
el
mundo
donde
vives
ya
no
tiene
atado
sus
Denn
die
Welt,
in
der
du
lebst,
hat
ihre
Brazos
sigue
sintiendo
ese
hambre,
sigue
sin
mirar
palante,
Arme
nicht
mehr
gebunden,
fühl
weiter
diesen
Hunger,
blick
weiter
geradeaus,
Sigue
y
diles
tu
vision
sin
importarte
quen
te
ataque,
Mach
weiter
und
sag
ihnen
deine
Vision,
egal
wer
dich
angreift,
La
calle
se
evapora
cuando
menos
te
lo
esperas
Die
Straße
verflüchtigt
sich,
wenn
du
es
am
wenigsten
erwartest
Solo
el
fuerte
sobrevive
y
marcara
una
nueva
era,
Nur
der
Starke
überlebt
und
wird
eine
neue
Ära
prägen,
Tus
amigos
mas
sinceros
se
han
bajado
de
tu
Deine
aufrichtigsten
Freunde
sind
aus
deinem
Avion,
tanto
miedo
a
las
alturas
que
perdieron
la
nocion
Flugzeug
gestiegen,
so
viel
Angst
vor
der
Höhe,
dass
sie
die
Orientierung
verloren
haben
Asi
que
intento
estar
atento
al
centro
con
toda
vision
si
lo
que
Also
versuche
ich,
aufmerksam
im
Zentrum
zu
sein,
mit
voller
Sicht,
ob
das,
was
Quiero
contemplo
y
convenso
con
cada
cancion
porque
solo
tu
(¡Tu!)
Ich
will,
ich
betrachte
und
mit
jedem
Lied
überzeuge,
denn
nur
deine
(Du!)
Melodia
consejera
puede
hacerme
seguir,
luchar
y
mantenerme
en
vela
Ratgebende
Melodie
kann
mich
weitermachen
lassen,
kämpfen
und
wach
bleiben
(Estribillo
Dafne)
(Refrain
Dafne)
Dime
que
temes,
yo
te
ayudare
Sag
mir,
was
du
fürchtest,
ich
werde
dir
helfen
Esta
es
la
escencia
Das
ist
die
Essenz
Que
debes
para
no
caer...
Die
du
brauchst,
um
nicht
zu
fallen...
Dime
que
temes...
Sag
mir,
was
du
fürchtest...
Sigue
tus
sueños
Folge
deinen
Träumen
SIGUE
TUS
SUEÑOS...
FOLGE
DEINEN
TRÄUMEN...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.