Текст и перевод песни Eddie MV feat. Dafne - Dime que temes
Dime que temes
Tell me what you fear
Dime
que
temes,
Tell
me
what
you
fear,
No
importa
It
doesn't
matter
Yo
te
ayudare
I
will
help
you
Esta
es
la
escencia
This
is
the
essence
Que
debes
para
no
caer...
That
you
need
to
not
fall...
Dime
que
temes...
Tell
me
what
you
fear...
Sigue
tus
sueños
Follow
your
dreams
Parece
ser
un
hecho
It
seems
to
be
a
fact
Que
este
destinado
That
this
is
destined
A
estar
asi
quiero
sentir,
To
be
like
this,
I
want
to
feel,
Vivir,
Dejar
de
sufrir
Live,
Stop
suffering
Pero
pocos
verdaderamente
But
few
truly
Sienten
como
eres
Feel
what
you
are
like
Solo
ven
una
apariencia
They
only
see
an
appearance
Realmente
es
lo
que
quieren
It's
really
what
they
want
Hieren
tantas
amistades
They
hurt
so
many
friendships
Que
se
quedaron
en
nada,
That
ended
up
being
nothing,
Para
ser
tan
vendidas
To
be
sold
out
Por
alguien
aun
mas
conocido
By
someone
even
more
well-known
Vendecido
por
el
don
de
la
palabra,
abrakadabra
Blessed
with
the
gift
of
words,
abracadabra
Suelto
rimas
tan
directas
I
drop
rhymes
so
direct
Que
haran
que
caiga
They’ll
make
your
jaw
drop
Tu
baba
va
Your
drool
is
gonna
Eh
soportado
convivir
I’ve
endured
living
with
Con
la
tentacion
humana,
Human
temptation,
Las
ganas
no
allanan
porque
la
quiero
en
mi
cama,
Desires
don't
appease
because
I
want
her
in
my
bed,
Pero
dime
tu,
But
tell
me,
Si
me
has
notado
a
tu
lado
si
has
sentido
a
la
primera
de
cambio
Have
you
noticed
me
by
your
side,
have
you
felt
at
first
glance
Lo
que
eh
sudado
What
I’ve
sweated
for
Sigo
fiel
a
mis
criterios
sin
dejar
que
nadie
baile,
I
remain
true
to
my
criteria
without
letting
anyone
dance,
El
agua
que
mas
le
conlleva
para
asi
soplar
su
The
water
that
carries
it
the
most
to
blow
its
Aire
y
apostado
por
mis
formas
el
fluir
con
cada
rap
Air
and
bet
on
my
ways,
the
flow
with
each
rap
Expresar
como
me
siento
Express
how
I
feel
Como
movimiento
verbal
Like
verbal
movement
(Estribillo
Dafne)
(Chorus
Dafne)
Dime
que
temes,
Tell
me
what
you
fear,
Yo
te
ayudare
I
will
help
you
Esta
es
la
escencia
This
is
the
essence
Que
debes
para
no
caer...
That
you
need
to
not
fall...
Dime
que
temes...
Tell
me
what
you
fear...
Sigue
tus
sueños
Follow
your
dreams
Dime
que
temes
con
el
paso
de
los
años
si
la
gente
que
mas
quieres
Tell
me
what
you
fear
as
the
years
go
by
if
the
people
you
love
the
most
Sigue
al
lado
sin
hacerte
daño,
Remain
by
your
side
without
hurting
you,
Miraste
bien
tu
ultima
opcion,
Did
you
look
closely
at
your
last
option,
Analisaste
las
palabras
mas
profundas
que
susurra
el
corazon,
Did
you
analyze
the
deepest
words
that
the
heart
whispers,
Y
es
que
las
guerras,
And
the
fact
is
that
wars,
No
se
alimentan
con
mas
guerras,
Are
not
fueled
by
more
wars,
Pruebala
cambiar
su
arma
y
ponle
un
libro
pa
que
aprenda
para
que
Try
changing
their
weapon
and
giving
them
a
book
so
they
can
learn,
so
they
Sepa
que
las
letras
y
la
poesia
son
el
arma
mas
perfecta
de
un
rapero
Know
that
letters
and
poetry
are
a
rapper's
most
perfect
weapon
Y
su
melancolia
And
their
melancholy
Yo
sigo
siendo
aquel
que
lucha
y
quiere
que
el
gobierno
de
nuestro
I
continue
to
be
the
one
who
fights
and
wants
the
government
of
our
Pais
nos
escuche
como
debe,
que
deje
de
lado
su
censura
y
deje
que
Country
to
listen
to
us
as
it
should,
to
put
aside
its
censorship
and
let
Este
pueblo
hable
no
evitando
manifestaciones
a
golpes
salvajes,
This
town
speak,
not
preventing
demonstrations
with
savage
beatings,
Quiero
mirar
al
niño
de
la
calle
verme
reflejado
en
el
sin
facturas
I
want
to
look
at
the
street
kid
and
see
myself
reflected
in
him,
without
bills
Que
me
atrapen
vivir
soñando
que
todo
sueño
es
posible,
l
Catch
me
living,
dreaming
that
every
dream
is
possible,
to
Anzarme
a
un
horizonte
donde
pueda
ser
mas
libre
(¡Libertad!)
Launch
myself
to
a
horizon
where
I
can
be
freer
(Freedom!)
(Estribillo
Dafne)
(Chorus
Dafne)
Dime
que
temes,
no
importa
Tell
me
what
you
fear,
it
doesn't
matter
Yo
te
ayudare
I
will
help
you
Esta
es
la
escencia
This
is
the
essence
Que
debes
para
no
caer...
That
you
need
to
not
fall...
Dime
que
temes...
Tell
me
what
you
fear...
Sigue
tus
sueños
Follow
your
dreams
Paginas
de
un
libro
que
han
quedado
ya
marcadas
con
la
tinta
de
Pages
of
a
book
that
have
already
been
marked
with
the
ink
of
Mis
venas
permanecen
bien
selladas,
sigo
dando,
tumbo
rumbos
en
busca
My
veins
remain
well
sealed,
I
keep
giving,
I
knock
down
paths
in
search
De
la
verdad,
Of
the
truth,
En
busca
de
los
perdido
en
el
pais
de
nunca
mas,
In
search
of
what
was
lost
in
the
land
of
never
again,
Jamas
has
visto
amanecer
con
tanta
paz
entre
tus
brazos,
You've
never
seen
dawn
with
so
much
peace
in
your
arms,
Porque
el
mundo
donde
vives
ya
no
tiene
atado
sus
Because
the
world
you
live
in
no
longer
has
its
Brazos
sigue
sintiendo
ese
hambre,
sigue
sin
mirar
palante,
Arms
tied,
keep
feeling
that
hunger,
keep
looking
ahead,
Sigue
y
diles
tu
vision
sin
importarte
quen
te
ataque,
Go
on
and
tell
them
your
vision
no
matter
who
attacks
you,
La
calle
se
evapora
cuando
menos
te
lo
esperas
The
street
evaporates
when
you
least
expect
it
Solo
el
fuerte
sobrevive
y
marcara
una
nueva
era,
Only
the
strong
survive
and
mark
a
new
era,
Tus
amigos
mas
sinceros
se
han
bajado
de
tu
Your
most
sincere
friends
have
gotten
off
your
Avion,
tanto
miedo
a
las
alturas
que
perdieron
la
nocion
Plane,
so
afraid
of
heights
that
they
lost
their
notion
Asi
que
intento
estar
atento
al
centro
con
toda
vision
si
lo
que
So
I
try
to
be
attentive
to
the
center
with
full
vision
if
what
Quiero
contemplo
y
convenso
con
cada
cancion
porque
solo
tu
(¡Tu!)
I
want
I
contemplate
and
convince
with
every
song
because
only
you
(You!)
Melodia
consejera
puede
hacerme
seguir,
luchar
y
mantenerme
en
vela
Advisory
melody
can
make
me
keep
going,
fight
and
keep
me
awake
(Estribillo
Dafne)
(Chorus
Dafne)
Dime
que
temes,
yo
te
ayudare
Tell
me
what
you
fear,
I
will
help
you
Esta
es
la
escencia
This
is
the
essence
Que
debes
para
no
caer...
That
you
need
to
not
fall...
Dime
que
temes...
Tell
me
what
you
fear...
Sigue
tus
sueños
Follow
your
dreams
SIGUE
TUS
SUEÑOS...
FOLLOW
YOUR
DREAMS...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.