Текст и перевод песни Eddie MV feat. Gema - Love Strong
Escribo...
porque
quiero
liberarme
I
write...
because
I
want
to
free
myself
Porque
quiero
que
mi
música
te
lleve
a
otra
parte
Because
I
want
my
music
to
take
you
somewhere
else
Por
haber
luchado
tanto
sin
esperar
nada
a
cambio
For
having
fought
so
hard
without
expecting
anything
in
return
Por
haberme
resistido
en
cada
golpe
y
levantarme
For
resisting
every
blow
and
rising
up
Sé
que
sientes,
cada
nota
musical
I
know
you
feel
every
musical
note
Sé
que
sientes
mis
palabras,
porque
eres
mi
otra
mitad
I
know
you
feel
my
words,
because
you
are
my
other
half
Porque
puedo
soñar
por
cada
sueño
perseguido
Because
I
can
dream
for
every
dream
pursued
Por
haber
sentido
más
o
menos
lo
que
yo
he
vivido
For
having
felt
more
or
less
what
I
have
lived
Si
he
perdido
lo
que
quiero
es
por
falta
de
confianza
If
I
have
lost
what
I
want,
it
is
for
lack
of
confidence
Pero
he
vuelto
de
mis
llamas
But
I
have
returned
from
my
flames
Pa'
equilibrar
la
balanza
To
balance
the
scales
Danza
mi
alma
por
cada
cagada
My
soul
dances
for
every
mistake
Cuenta
cada
lagrima,
sonrisas,
cada
calma
Count
every
tear,
smiles,
every
calm
Y
es
que
empieza
descubrir
mundos
nuevos
paralelos
And
it
is
that
you
begin
to
discover
new
parallel
worlds
Mundos
llenos
de
avaricia,
falsedades
y
celos
Worlds
full
of
greed,
falsehoods
and
jealousy
Soledad
me
acompaña
en
este
viaje
sin
descanso
Loneliness
accompanies
me
on
this
journey
without
rest
Alcanza
las
estrellas
por
cada
verso
que
canto
Reach
for
the
stars
for
every
verse
I
sing
Me
demuestro
a
mi
mismo
la
superación
I
show
myself
self-improvement
La
satisfacción
de
saber
donde
estoy
The
satisfaction
of
knowing
where
I
am
De
saber
como
soy,
de
saber
con
quien
voy
Of
knowing
how
I
am,
of
knowing
who
I
am
with
De
saber
cien
mil
historias
y
duplicartelas
hoy
Of
knowing
a
hundred
thousand
stories
and
duplicating
them
today
Narrar
cada
episodio,
expresándome
de
folio
Narrate
each
episode,
expressing
myself
in
folio
Expresarte
mimesillas
que
afectaron
a
mi
entorno
y
Express
your
gestures
that
affected
my
environment
and
Debes
saber
que
volveré
para
quedarme
You
must
know
that
I
will
return
to
stay
Para
abrir
mas
dividencias
To
open
more
divisions
Y
ayudarte
a
superarte
And
help
you
to
overcome
yourself
Tù,
forjado
en
mi
mundo
nunca
estás
de
más
You,
forged
in
my
world,
are
never
too
much
Te
aliento
y
te
anhelo
aquí
en
la
oscuridad
I
encourage
you
and
long
for
you
here
in
the
darkness
Capaz
de
ocultarme
en
cualquier
tempestad
Able
to
hide
myself
in
any
storm
Nunca
paro
de
soñar
si
conmigo
estás
I
never
stop
dreaming
if
you
are
with
me
Te
veo,
te
pienso,
te
observo,
te
admiro
I
see
you,
I
think
of
you,
I
watch
you,
I
admire
you
Eres
parte
de
mi
ser
como
música
que
escribo
You
are
part
of
my
being
like
music
I
write
Me
inspiro
en
cada
rima
deteniéndome
en
el
tiempo
I
am
inspired
by
every
rhyme,
stopping
in
time
Porque
hablo
de
tus
caricias
recorriendome
en
el
cuerpo
Because
I
talk
about
your
caresses
remembering
me
in
the
body
Un
horizonte,
más
lejano
que
cercano
A
horizon,
more
distant
than
close
Una
distancia
apasionante
que
me
hace
ser
mas
humano
An
exciting
distance
that
makes
me
more
human
Porque
sufro
en
silencio
pero
muestro
fortaleza
Because
I
suffer
in
silence
but
show
strength
Una
entereza
tan
perfecta
que
venció
a
mi
inocencia
Such
perfect
integrity
that
it
overcame
my
innocence
Y
mi
conciencia
no
quiere
saber
de
mi,
ya
no
quiere
sufrir
And
my
conscience
doesn't
want
to
know
about
me,
it
doesn't
want
to
suffer
anymore
Tan
sólo
quiere
resistir
It
just
wants
to
resist
Pacta
con
el
diablo
para
que
se
lleve
el
alma
Makes
a
pact
with
the
devil
to
take
away
the
soul
Para
que
selle
este
odio
y
deje
de
aclamar
venganza
To
seal
this
hatred
and
stop
clamoring
for
revenge
Quiere
como
quieres
que
te
quieran
y
no
hieras
Want
as
you
want
to
be
loved
and
not
hurt
Lanzame
al
vacío
de
tu
corazón
en
guerra
Throw
me
into
the
void
of
your
heart
at
war
Porque
ando
más
en
sueños
que
despierto
(despierto)
Because
I
walk
more
in
dreams
than
awake
(awake)
Porque
nado
con
tus
ojos
para
no
perderte
afecto
Because
I
swim
with
your
eyes
so
as
not
to
lose
your
affection
Dame
motivos,
reales,
sinceros
Give
me
reasons,
real,
sincere
Para
así
dejar
de
verte
y
hacer
ver
que
no
te
quiero
To
stop
seeing
you
and
make
it
seem
like
I
don't
love
you
Para
detener
el
tiempo
y
alcanzar
el
infinito
To
stop
time
and
reach
infinity
Para
sentir
cada
beso
y
congelarme
con
tu
fuego
To
feel
every
kiss
and
freeze
with
your
fire
Quemarme
entre
tus
brazos
con
el
pacto
de
tus
manos
Burn
in
your
arms
with
the
pact
of
your
hands
Frías,
puras
como
le
hielo
en
el
momento
más
humano
Cold,
pure
as
ice
in
the
most
human
moment
Es
que
sigo
luchando
para
luego
no
luchar
Is
that
I
keep
fighting
so
I
don't
fight
later
Para
hallar
por
fin
la
calma
y
encontrar
por
fin
la
paz
To
finally
find
calm
and
finally
find
peace
Tù,
forjado
en
mi
mundo
nunca
estás
de
más
You,
forged
in
my
world,
are
never
too
much
Te
aliento
y
te
anhelo
aquí
en
la
oscuridad
I
encourage
you
and
long
for
you
here
in
the
darkness
Capaz
de
ocultarme
en
cualquier
tempestad
Able
to
hide
myself
in
any
storm
Nunca
paro
de
soñar
si
conmigo
estás
I
never
stop
dreaming
if
you
are
with
me
Sabes
que
muero
por
ti,
tras
no
tenerte
aquí
You
know
I
die
for
you,
after
not
having
you
here
Es
tan
difícil
fingir,
no
soy
para
ti,
cada
parte
de
mi,
existe
si
es
así
It's
so
hard
to
pretend,
I'm
not
for
you,
every
part
of
me
exists
if
so
Ya
no
puedo
salir,
dime
que
crees
en
mi
I
can't
get
out
anymore,
tell
me
you
believe
in
me
Oh,
Oh,
nono,
no,
iee
Oh,
Oh,
nono,
no,
iee
Buenas
tardes
aquellos
que
no
me
dejan
de
apoyar
Good
afternoon
to
those
who
never
stop
supporting
me
No
me
dejan
de
escuchar,
animar,
aconsejar
They
don't
stop
listening
to
me,
encouraging
me,
advising
me
Siguen
siendo
para
mi
un
pilar
básico,
mi
mundo
They
continue
to
be
a
basic
pillar
for
me,
my
world
Sana
las
heridas
para
que
coja
el
impulso
Heal
the
wounds
so
that
I
can
take
the
momentum
Me
siento
afortunado
por
tener
a
tanta
gente
al
lado
I
feel
fortunate
to
have
so
many
people
by
my
side
Pero
claro,
mi
lado
no
siempre
gana,
no
es
raro
But
of
course,
my
side
doesn't
always
win,
it's
not
uncommon
Que
en
ocasiones
frene
y
rompa
los
esquemas
That
sometimes
it
slows
down
and
breaks
the
schemes
Mira
en
tu
interior
y
analiza
tus
esquemas
Look
inside
yourself
and
analyze
your
schemes
Demasiadas
veces
muerto,
sientes
que
estás
apagado
Too
many
times
dead,
you
feel
like
you
are
off
Sientes
que
te
falta
el
aire
aun
estando
oxigenado
You
feel
like
you
are
short
of
breath
even
though
you
are
oxygenated
Y
miraste,
buscas
refugio
en
opiniones
ajenas
And
you
looked,
you
seek
refuge
in
other
people's
opinions
Desconectas,
al
no
oír
lo
que
esperas
You
disconnect
when
you
don't
hear
what
you
expect
Dime
o
dame
razones
para
dejarte
en
un
segundo
plano
Tell
me
or
give
me
reasons
to
leave
you
in
the
background
Para
dejar
lo
que
crearon
tus
manos
To
leave
what
your
hands
created
Para
sangran
en
horizontes
donde
nadie
lo
ha
logrado
To
bleed
on
horizons
where
no
one
has
achieved
it
Para
sanar
esas
mentes
que
por
mi
siempre
apostaron
To
heal
those
minds
that
always
bet
on
me
Tú,
forjado
en
mi
mundo
nunca
estás
de
más
You,
forged
in
my
world,
are
never
too
much
Te
aliento
y
te
anhelo
aquí
en
la
oscuridad
I
encourage
you
and
long
for
you
here
in
the
darkness
Capaz
de
ocultarme
en
cualquier
tempestad
Able
to
hide
myself
in
any
storm
Nunca
paro
de
soñar
si
conmigo
estás
I
never
stop
dreaming
if
you
are
with
me
Tú,
forjado
en
mi
mundo
nunca
estás
de
más
You,
forged
in
my
world,
are
never
too
much
Te
aliento
y
te
anhelo
aquí
en
la
oscuridad
I
encourage
you
and
long
for
you
here
in
the
darkness
Capaz
de
ocultarme
en
cualquier
tempestad
Able
to
hide
myself
in
any
storm
Nunca
paro
de
soñar
si
conmigo
estás
I
never
stop
dreaming
if
you
are
with
me
Eddie...
Mv...
Gema
Eddie...
Mv...
Gema
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.