Eddie MV feat. Xenon - Escribiéndote - перевод текста песни на немецкий

Escribiéndote - Xenon , Eddie MV перевод на немецкий




Escribiéndote
Dir schreibend
No es que el corazón quiera borrar tu existencia,
Nicht, dass das Herz deine Existenz auslöschen will,
Es que quiere sanarse Para recordar los
Es will heilen, um sich an die
Mejores momentos que no han sido pocos.
besten Momente zu erinnern, die nicht wenige waren.
Y es que te escribo pero no para olvidarte,
Und ich schreibe dir, aber nicht, um dich zu vergessen,
Sino para desnudar mi corazón al recordarte.
sondern um mein Herz zu entblößen, wenn ich mich an dich erinnere.
Se que tengo que seguir adelante y lo intento todo.
Ich weiß, dass ich weitermachen muss, und ich versuche alles.
Lo mejor que me ha pasado es que me mientas
Das Beste, was mir passiert ist, ist, dass du mich anlügst
Y te marches y me dejes solo, vació roto y apagado,
und gehst und mich allein lässt, leer, gebrochen und ausgelöscht,
Navegando en tus recuerdos que ya crees que has superado.
navigierend in deinen Erinnerungen, von denen du glaubst, du hättest sie überwunden.
Soy un monstruo lo sé,
Ich bin ein Monster, ich weiß,
Quizás por seguir protegiéndote, p
Vielleicht, weil ich dich weiterhin beschütze, w
Or seguir escondiéndome del resto de personas.
eil ich mich weiterhin vor den anderen Leuten verstecke.
No confió ni en mi sombra y te odio tanto como quiero,
Ich traue nicht einmal meinem Schatten und ich hasse dich so sehr, wie ich dich liebe,
Una guerra de emociones que me envuelven y me dejan bajo cero.
Ein Krieg der Gefühle, die mich umhüllen und mich unter Null lassen.
Pero puedo sentirme más bien,
Aber ich kann mich besser fühlen,
Y puedo demostrar que sigo siendo como aquel guerrero.
Und ich kann zeigen, dass ich immer noch wie jener Krieger bin.
Y solo quiero poder redimirme,
Und ich will mich nur erlösen können,
Sentirme de nuevo más nuevo y más libre.
Mich wieder neuer und freier fühlen.
Y solo quiero olvidar que te quise,
Und ich will nur vergessen, dass ich dich liebte,
Sanar cada herida y crear cicatrices.
Jede Wunde heilen und Narben schaffen.
Por ti hubiera dado la vida sin duda,
Für dich hätte ich ohne Zweifel mein Leben gegeben,
Opiniones ajenas a mi me la sudan,
Fremde Meinungen sind mir scheißegal,
que lo que has sido y te guardo
Ich weiß, was du warst, und ich bewahre dir
Respeto, no creas que solo camino por ti.
Respekt, glaub nicht, dass ich nur deinetwegen gehe.
Ya no eres mi centro,
Du bist nicht mehr mein Mittelpunkt,
Vivo en silencio gracias por todos los años que hicieron de
Ich lebe in Stille, danke für all die Jahre, die aus
Mi alguien lleno de amor y que puede mirarse sin dudas al espejo
mir jemanden voller Liebe gemacht haben, der sich ohne Zweifel im Spiegel ansehen kann
Esa sensación de parar el tiempo búscate y mírate en
Dieses Gefühl, die Zeit anzuhalten, such dich und sieh dich in
Espejos escribir matará el recuerdo todo pasa lento.
Spiegeln, Schreiben wird die Erinnerung töten, alles vergeht langsam.
Con más orgullo y menos daño con más problemas que dilemas
Mit mehr Stolz und weniger Schaden, mit mehr Problemen als Dilemmas
Con más orgullo del que quema con
Mit mehr Stolz als dem, der brennt, mit
Los años todo pasa pero tu te quedas
den Jahren vergeht alles, aber du bleibst
En esta cabeza ya no hay sitio para dos tengo el alma rota ya,
In diesem Kopf ist kein Platz mehr für zwei, meine Seele ist schon zerbrochen,
Ya no te llamo amor no fue cuidarte fue salvarte de tu
Ich nenne dich nicht mehr Liebe, es war nicht, dich zu pflegen, es war, dich aus deinem
Abismo me dijiste te quiero, yo no me lo dije a mi mismo.
Abgrund zu retten, du sagtest mir 'ich liebe dich', ich sagte es mir nicht selbst.
Aquí te escribo lo que no digo a la cara mejor a solas que al menos
Hier schreibe ich dir, was ich dir nicht ins Gesicht sage, besser allein, damit ich wenigstens
Tenga la calma cuando en la palma te tiene y que pasa
die Ruhe habe, wenn sie dich in der Hand hat, und was passiert
Acabas viendo en gris como el perfil que hay en su Whast
Du siehst am Ende alles grau wie das Profil in ihrem Whats
App
App
Estoy llorando lágrimas que no mereces por eso las tiro al suelo y no
Ich weine Tränen, die du nicht verdienst, deshalb werfe ich sie auf den Boden und
Dejo que te las quedes escribir nunca me sacia
lasse nicht zu, dass du sie behältst, Schreiben sättigt mich nie
Pero llena pa′ olvidarte voy cumpliendo esta condena
Aber es füllt, um dich zu vergessen, ich erfülle diese Strafe
La moraleja seguramente no la esperes pero me basta con mirarte
Die Moral erwartest du sicher nicht, aber es reicht mir, dir
A los ojos y saber que tu no puedes no, saber que tu no puedes.
in die Augen zu sehen und zu wissen, dass du es nicht kannst, nein, zu wissen, dass du es nicht kannst.
Esa sensación de parar el tiempo búscate y mírate en
Dieses Gefühl, die Zeit anzuhalten, such dich und sieh dich in
Espejos escribir matará el recuerdo todo pasa lento.
Spiegeln, Schreiben wird die Erinnerung töten, alles vergeht langsam.
Todo pasa lento, cuando se sufre en soledad.
Alles vergeht langsam, wenn man in Einsamkeit leidet.
Escribiéndote, escribiéndote te
Dir schreibend, dir schreibend di





Eddie MV feat. Xenon - Escribiéndote (feat. Xenon)
Альбом
Escribiéndote (feat. Xenon)
дата релиза
29-12-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.