Eddie Meduza - Adjö farväl - перевод текста песни на немецкий

Adjö farväl - Eddie Meduzaперевод на немецкий




Adjö farväl
Lebwohl
Adjö, farväl för sista gång
Lebwohl, zum letzten Mal lebwohl
Adjö, farväl, jag måste
Lebwohl, lebwohl, ich muss gehen
Fast det nu sker emot min egen vilja måste vi nu skiljas för alltid
Obwohl es gegen meinen Willen geschieht, müssen wir uns nun für immer trennen
Adjö, farväl, vi ses ej mer
Lebwohl, lebwohl, wir sehen uns nicht mehr
Fast det är dig som jag har kär
Obwohl du es bist, die ich lieb habe
har jag gett ett löfte till en annan och jag kan ej stanna här
So habe ich einer anderen ein Versprechen gegeben und ich kann nicht hier bleiben
Ett löfte ska man alltid hålla och därför måste jag nu
Ein Versprechen soll man immer halten und deshalb muss ich jetzt gehen
Fast jag vill stanna finns det en annan som jag har lovat komma
Obwohl ich bleiben will, gibt es eine andere, der ich versprochen habe zu kommen
Fast du har gett mig all din kärlek finns ingen återvändo nu
Obwohl du mir all deine Liebe gegeben hast, gibt es jetzt keine Rückkehr
En sista kram nu, jag ger mig av nu och det kan ingen ändra
Eine letzte Umarmung nun, ich gehe jetzt fort und das kann niemand ändern
Adjö, farväl för sista gång
Lebwohl, zum letzten Mal lebwohl
Adjö, farväl, jag måste
Lebwohl, lebwohl, ich muss gehen
Fast det nu sker emot min egen vilja måste vi nu skiljas för alltid
Obwohl es gegen meinen Willen geschieht, müssen wir uns nun für immer trennen
Adjö, farväl, vi ses ej mer
Lebwohl, lebwohl, wir sehen uns nicht mehr
Fast det är dig som jag har kär
Obwohl du es bist, die ich lieb habe
har jag gett ett löfte till en annan och jag kan ej stanna här
So habe ich einer anderen ein Versprechen gegeben und ich kann nicht hier bleiben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.