Текст и перевод песни Eddie Meduza - Baby Do You Love Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby Do You Love Me
Малышка, ты меня любишь?
The
show
is
done
and
the
curtain's
coming
down
Шоу
окончено,
занавес
опускается,
And
I
can
see
there's
no
use
to
hang
around
И
я
вижу,
что
нет
смысла
торчать
здесь.
Is
this
the
way
you
prefer
to
do
your
show?
Это
то,
как
ты
предпочитаешь
вести
своё
шоу?
If
that's
the
way
it
is
I
think
I
really
have
to
go
Если
это
так,
думаю,
мне
действительно
пора
уходить.
I
slow
my
steps
and
I
start
to
hesitate
Я
замедляю
шаги
и
начинаю
колебаться,
And
keep
on
thinking
"It's
maybe
not
to
late"
И
продолжаю
думать:
"Может,
ещё
не
поздно"
To
rearrange
and
do
something
that
is
new
Всё
переиграть
и
сделать
что-то
новое,
Where
I
would
be
the
hero
and
the
second
part
is
you
Где
я
буду
героем,
а
ты
сыграешь
свою
роль.
So
tell
me
what
it's
gonna
be
'cause
I
don't
have
a
clue
Так
скажи
мне,
что
будет,
потому
что
я
не
имею
ни
малейшего
понятия.
Baby,
do
you
love
me?
Малышка,
ты
меня
любишь?
I
wanna
know
Я
хочу
знать.
Are
you
gonna
leave
me,
are
you
gonna
love
me?
Ты
бросишь
меня,
ты
будешь
меня
любить?
Baby
if
you
leave
me,
please
let
it
show
Малышка,
если
ты
меня
бросишь,
пожалуйста,
покажи
это.
If
you
gonna
leave
me
do
let
me
know
Если
ты
собираешься
меня
бросить,
дай
мне
знать.
You
never
said
that
you
loved
somebody
else
Ты
никогда
не
говорила,
что
любишь
кого-то
ещё,
And
still
you
say
you
will
leave
me
on
the
shelf
И
всё
же
ты
говоришь,
что
бросишь
меня.
I
can't
believe
that
you
meaning
what
you
say
Я
не
могу
поверить,
что
ты
имеешь
в
виду
то,
что
говоришь.
Could
such
a
lovely
girl
as
you've
been
treating
me
this
way?
Может
ли
такая
прекрасная
девушка,
как
ты,
так
со
мной
обращаться?
So
tell
me
how
it's
gonna
before
I
fade
away
Так
скажи
мне,
как
всё
будет,
прежде
чем
я
исчезну.
Baby,
do
you
love
me?
Малышка,
ты
меня
любишь?
I
wanna
know
Я
хочу
знать.
Are
you
gonna
leave
me,
are
you
gonna
love
me?
Ты
бросишь
меня,
ты
будешь
меня
любить?
Baby
if
you
leave
me,
please
let
it
show
Малышка,
если
ты
меня
бросишь,
пожалуйста,
покажи
это.
If
you
gonna
leave
me
do
let
me
know
Если
ты
собираешься
меня
бросить,
дай
мне
знать.
The
game
is
over
and
the
curtain's
coming
down
Игра
окончена,
занавес
опускается,
And
there
is
nobody
but
you're
hanging
around
И
здесь
нет
никого,
кроме
тебя.
In
just
a
little
while
I
know
you
will
be
gone
Я
знаю,
что
совсем
скоро
ты
уйдёшь,
So
don't
you
tell
me
baby
that
the
show
must
carry
on
Так
что
не
говори
мне,
детка,
что
шоу
должно
продолжаться.
Baby,
do
you
love
me?
Малышка,
ты
меня
любишь?
Are
you
gonna
leave
me,
are
you
gonna
love
me?
Ты
бросишь
меня,
ты
будешь
меня
любить?
Baby,
if
you
need
me
Малышка,
если
я
тебе
нужен,
If
you
gonna
leave
me
do
let
me
know
Если
ты
собираешься
меня
бросить,
дай
мне
знать.
Baby,
do
you
love
me?
Малышка,
ты
меня
любишь?
I
wanna
know
Я
хочу
знать.
Are
you
gonna
leave
me,
are
you
gonna
love
me?
Ты
бросишь
меня,
ты
будешь
меня
любить?
Baby
if
you
leave
me,
please
let
it
show
Малышка,
если
ты
меня
бросишь,
пожалуйста,
покажи
это.
If
you
gonna
leave
me
do
let
me
know
Если
ты
собираешься
меня
бросить,
дай
мне
знать.
Baby,
do
you
love
me?
Малышка,
ты
меня
любишь?
I
wanna
know
Я
хочу
знать.
Are
you
gonna
leave
me,
are
you
gonna
love
me?
Ты
бросишь
меня,
ты
будешь
меня
любить?
Baby
if
you
leave
me,
please
let
it
show
Малышка,
если
ты
меня
бросишь,
пожалуйста,
покажи
это.
If
you
gonna
leave
me
do
let
me
know
Если
ты
собираешься
меня
бросить,
дай
мне
знать.
Baby,
do
you
love
me?
Малышка,
ты
меня
любишь?
Baby,
do
you
love
me?
Малышка,
ты
меня
любишь?
Baby,
do
you
love
me?
Малышка,
ты
меня
любишь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie Meduza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.