Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bara lite solsken
Nur ein bisschen Sonnenschein
Alla
dagar
och
veckor
och
år
har
jag
frågat
mig
Alle
Tage
und
Wochen
und
Jahre
habe
ich
mich
gefragt
Vad
det
är
som
gör
att
jag
finns
till
Was
der
Grund
ist,
dass
ich
existiere
Finns
det
någon
där
uppe
som
rår,
kan
man
tänka
sig
Gibt
es
jemanden
da
oben,
der
bestimmt,
kann
man
sich
vorstellen
Att
det
finns
nån
där
som
vet
vad
jag
vill
Dass
es
jemanden
gibt,
der
weiß,
was
ich
will
För
varje
gång
jag
ville
ha
pengar
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
Geld
wollte
Så
fick
jag
det
jag
helst
ville
ha
Bekam
ich,
was
ich
am
liebsten
haben
wollte
Bara
lite
solsken,
bara
lite
värme,
bara
nån
att
tycka
om
Nur
ein
bisschen
Sonnenschein,
nur
ein
bisschen
Wärme,
nur
jemanden
zum
Gernhaben
Lyssna
till
den
fågel
som
med
våren
kom
Dem
Vogel
lauschen,
der
mit
dem
Frühling
kam
Bara
nåt
att
äta,
bara
nåt
att
dricka,
krama
nån
som
älskar
mig
Nur
etwas
zu
essen,
nur
etwas
zu
trinken,
jemanden
umarmen,
der
mich
liebt
Mycket
mer
än
så
kan
man
inte
önska
sig
Viel
mehr
als
das
kann
man
sich
nicht
wünschen
Som
man
kämpar
och
sliter
och
snor
för
att
få
en
slant
Wie
man
kämpft
und
schuftet
und
sich
abmüht,
um
ein
bisschen
Geld
zu
bekommen
Så
man
klarar
livets
skiftande
gång
Damit
man
den
wechselhaften
Lauf
des
Lebens
meistert
Men
vårt
liv
är
ju
ett
lotteri,
alltid
likadant
Aber
unser
Leben
ist
ja
eine
Lotterie,
immer
gleich
Varje
dag
är
kort
och
natten
är
lång
Jeder
Tag
ist
kurz
und
die
Nacht
ist
lang
Men
om
du
lugnar
ner
dig
och
tänker
Aber
wenn
du
dich
beruhigst
und
nachdenkst
Så
vet
du
säkert
vad
du
vill
ha
Dann
weißt
du
sicher,
was
du
haben
willst
Så
om
du
lugnar
ner
dig
och
tänker
Also,
wenn
du
dich
beruhigst
und
nachdenkst
Så
vet
du
säkert
vad
du
vill
ha
Dann
weißt
du
sicher,
was
du
haben
willst
Bara
lite
solsken,
bara
lite
värme,
bara
nån
att
tycka
om
Nur
ein
bisschen
Sonnenschein,
nur
ein
bisschen
Wärme,
nur
jemanden
zum
Gernhaben
Lyssna
till
den
fågel
som
med
våren
kom
Dem
Vogel
lauschen,
der
mit
dem
Frühling
kam
Bara
nåt
att
äta,
bara
nåt
att
dricka,
krama
nån
som
älskar
mig
Nur
etwas
zu
essen,
nur
etwas
zu
trinken,
jemanden
umarmen,
der
mich
liebt
Mycket
mer
än
så
kan
man
inte
önska
sig
Viel
mehr
als
das
kann
man
sich
nicht
wünschen
Bara
lite
solsken,
bara
lite
värme,
bara
nån
att
tycka
om
Nur
ein
bisschen
Sonnenschein,
nur
ein
bisschen
Wärme,
nur
jemanden
zum
Gernhaben
Lyssna
till
den
fågel
som
med
våren
kom
Dem
Vogel
lauschen,
der
mit
dem
Frühling
kam
Bara
nåt
att
äta,
bara
nåt
att
dricka,
krama
nån
som
älskar
mig
Nur
etwas
zu
essen,
nur
etwas
zu
trinken,
jemanden
umarmen,
der
mich
liebt
Mycket
mer
än
så
kan
man
inte
önska
sig
Viel
mehr
als
das
kann
man
sich
nicht
wünschen
Mycket
mer
än
så
kan
man
inte
önska
sig
Viel
mehr
als
das
kann
man
sich
nicht
wünschen
Mycket
mer
än
så
kan
jag
inte
önska
mig
Viel
mehr
als
das
kann
ich
mir
nicht
wünschen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie Meduza, Patrik Bjoernson Tibell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.