Eddie Meduza - Börje Lundin, rattens riddare - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eddie Meduza - Börje Lundin, rattens riddare




Jaha, vem vad fullast, Börje?
Ну, кто пьян, Берье?
Det var du, det!
Это был ты!
Ah, kör jag
Ах, тогда я поведу машину.
Jaha
Да
Vad är det som dönar nu då...
Что умирает сейчас?..
Jaså, det var visst motorn!
Это был двигатель!
Vad s'a vi ta för väg, Börje?
Что за дорога, Берье?
Vi tar den hära länge
Мы будем терпеть это так долго.
Börje!
Берье!
Den var visst enkelriktad
Думаю, это был односторонний путь.
Börje!
Берье!
Det var därför långtradarn backa in där i portuppgången
Вот почему грузовик остановился на подъездной дорожке.
Börje!
Берье!
Är du nervöser, Börje?
Ты нервничаешь, Берье?
Ta lite av sjuttifemman som ligger i handsfacket
Возьми что-нибудь из семидесяти пяти, что лежат у тебя в кармане.
Va?
Что?
Där som under starkölen (Börje!)
Например, под звездами.)
Jaha men
Что ж ...
ta du, Börje, jag har redan druckit en
Нет, нет, нет, нет, нет, я уже выпил.
Vad är det för klocka som är där
Какие там часы?
Jaså, hastighetsmätaren, 160
Да, спидометр-160.
Börje!
Берье!
Vad fan är det som sitter i vägen för gaspedalen här?
Что, черт возьми, мешает педали газа?
Jaså, det var bromsen
Это был тормоз.
Jaså, satt den där
Да, сидел там.
gasar vi la igen
А потом мы снова Газируем Лос Анджелес
Börje!
Берье!
Det gick ju bra att lägga i växla utan att friköppla
Было легко переключаться, не отпуская.
Käringa, Börje!
Сука, Сука!
Hördu Börje
Слушай, Берье.
Det är ena... det ser ut som ena cykel bagageluckan
Это похоже на велосипед на багажнике.
Det är ena cykel
Это велосипед.
Ena damcykel
Ena женский велосипед
Börje!
Берье!
Ah, nu ramla den av
А теперь отвали!
Det var ju synd, Börje
Это позор, Берье.
Hemskt vad du är viter i ansiktet, Börje, ta dig en klunk sjuttifemman
Ужасно, как бледно твое лицо, Берье, сделай глоток в семьдесят пять.
Börje!
Берье!
Götebörg 15, vi är snart i Götebörg, Börje
Гетеборг 15, мы скоро будем в Гетеборге, Берье
Götebörg 9, hur fan s'a ni ha't? (Börje!)
#9 как ты, черт возьми? (Берье!)
Götebörg 4, aha men
Гетеборг 4, ага, мужчины
Nu är vi inne i skoga
Теперь мы в лесу.
Börje, Börje!
Берье, Берье!
Jaså, det var Götebörg
Да, это был Гетеборг.
Fan vad det dunkar i plåten, Börje
Черт побери, что в коробке, чувак.
Jaså, det var folksamling
Это была толпа.
Börje!
Берье!
Ja, men
Да, но ...
Fan var slätt det är här, Börje
Черт возьми, оно здесь.
Inte ett– jaså vi är i Skåne redan!
Ни один из них– мы уже на Гавайях!
Det kanske är bäst att åka hem igen
Может, лучше пойти домой?
Var fan vare nu brömsen satt?
Где, черт возьми, тормоз?
Kan du visa mig?
Ты можешь показать мне?
Ja, där
Да, вот так.
Se i backspegeln Börje, vad fan vad det för konstigt bakom oss?
Посмотри в зеркало заднего вида, Берье, что, черт возьми, странного позади нас?
Ja, visst i helvete har jag glömt att korka loss pluggen
Да, черт возьми, я забыл откупорить пробку.
Det var na bra EPA-traktor, den här, Börje, den köper vi
Это был хороший трактор ЭПА, вот этот, Берье, мы его покупаем
Börje!
Берье!





Авторы: Eddie Meduza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.