Eddie Meduza - Dead Man's Curve - перевод текста песни на немецкий

Dead Man's Curve - Eddie Meduzaперевод на немецкий




Dead Man's Curve
Kurve des toten Mannes
We told him to stay but he just wouldn't listen
Wir sagten ihm, er solle bleiben, aber er wollte einfach nicht hören
And though he was drunk he drove away
Und obwohl er betrunken war, fuhr er weg
We knew he was mad over things that we said
Wir wussten, dass er sauer war wegen der Dinge, die wir sagten
Though we never ment to hurt him anyway
Obwohl wir ihn niemals verletzen wollten
And we saw him, we heard
Und wir sahen ihn, wir hörten
As he entered the curve and we started to scream "Oh, no!"
Als er in die Kurve fuhr und wir anfingen zu schreien "Oh, nein!"
"Oh, no!"
"Oh, nein!"
Dead mans curve, it's the curve that deadly bends
Kurve des toten Mannes, es ist die Kurve, die sich tödlich biegt
Dead mans curve, was the curve that killed my friend
Kurve des toten Mannes, war die Kurve, die meinen Freund tötete
Dead mans curve, still I hear that engine roar
Kurve des toten Mannes, immer noch höre ich das Motorengebrüll
And I won't forget the dead mans curve for ever more
Und ich werde die Kurve des toten Mannes niemals mehr vergessen
No, I won't forget the dead mans curve for ever more
Nein, ich werde die Kurve des toten Mannes niemals mehr vergessen
I was almost insane from the sorrow and pain
Ich war fast wahnsinnig vor Kummer und Schmerz
As we dragged him from the wreck and he was dead
Als wir ihn aus dem Wrack zogen und er tot war
And no wonder I cried cause the reason he died was
Und kein Wunder, dass ich weinte, denn der Grund, warum er starb, waren
All the awful hurting things we said
All die schrecklichen, verletzenden Dinge, die wir sagten
Still I wake up at night
Immer noch wache ich nachts auf
Screaming out with fright don't go away, don't go
Schreiend vor Angst, geh nicht weg, geh nicht
Oh, no!
Oh, nein!
Dead mans curve, it's the curve that deadly bends
Kurve des toten Mannes, es ist die Kurve, die sich tödlich biegt
Dead mans curve, was the curve that killed my friend
Kurve des toten Mannes, war die Kurve, die meinen Freund tötete
Dead mans curve, still I hear that engine roar
Kurve des toten Mannes, immer noch höre ich das Motorengebrüll
And I won't forget the dead mans curve for ever more
Und ich werde die Kurve des toten Mannes niemals mehr vergessen
No, I won't forget the dead mans curve for ever more
Nein, ich werde die Kurve des toten Mannes niemals mehr vergessen
Dead mans curve, it's the curve that deadly bends
Kurve des toten Mannes, es ist die Kurve, die sich tödlich biegt
Dead mans curve, was the curve that killed my friend
Kurve des toten Mannes, war die Kurve, die meinen Freund tötete
Dead mans curve, still I hear that engine roar
Kurve des toten Mannes, immer noch höre ich das Motorengebrüll
And I won't forget the dead mans curve for ever more
Und ich werde die Kurve des toten Mannes niemals mehr vergessen
No, I won't forget the dead mans curve for ever more
Nein, ich werde die Kurve des toten Mannes niemals mehr vergessen





Авторы: Jan Berry, Artie Kornfeld, Roger Christian, Brian Wilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.