Eddie Meduza - Det blir aldrig någonting - перевод текста песни на немецкий

Det blir aldrig någonting - Eddie Meduzaперевод на немецкий




Det blir aldrig någonting
Es wird nie was
Jag är väl som alla andra i stan
Ich bin wohl wie alle anderen in der Stadt
Går till jobbet varje dag
Geh jeden Tag zur Arbeit
Om dagen känns lite tung får man ta
Wenn der Tag sich etwas schwer anfühlt, muss man ihn nehmen,
Som den kommer tycker jag
wie er kommt, finde ich
Fast många gånger ser det ganska hopplöst ut
Obwohl es oft ziemlich hoffnungslos aussieht
Men äntligen kommer fredag kväll till slut
Aber endlich kommt schließlich der Freitagabend
kommer fredagkvällen, äntligen
Dann kommt der Freitagabend, dann endlich
Och man kan känna att man lever igen
Und man kann fühlen, dass man wieder lebt
Man vill ut och ha det festligt någonstans
Man will ausgehen und irgendwo feiern
något party eller kanske en dans
Auf irgendeiner Party oder vielleicht bei einem Tanz
Man bjuder upp och det ser lovande ut
Man bittet zum Tanz und es sieht vielversprechend aus
Men plötsligt har hon gått och kvällen, den är slut
Aber plötzlich ist sie weg und der Abend, der ist gelaufen
Man står där ensam och man ser sig vilset kring
Man steht da allein und blickt sich verloren um
Det blir aldrig aldrig någonting
Es wird einfach nie was
Nu ska man stå i en hel vecka till
Jetzt muss man wieder eine ganze Woche lang stehen
Vid en gammal grovmaskin
An einer alten, groben Maschine
Och varje dag samma gamla rutin
Und jeden Tag dieselbe alte Routine
För att tjäna lönen sin
Um seinen Lohn zu verdienen
Och alla veckor, de ser likadana ut
Und alle Wochen, die sehen gleich aus
Man bara väntar att jobbet ska ta slut
Man wartet nur darauf, dass die Arbeit zu Ende ist
Till sluts kommer fredag kväll äntligen
Schließlich kommt der Freitagabend endlich
Och man kan känna att man lever igen
Und man kann fühlen, dass man wieder lebt
står man plötsligt där och ser sig vilset kring
Dann steht man plötzlich da und blickt sich verloren um
Det blir aldrig någonting
Es wird nie was
har den kommit, kvällen man väntat
So ist er gekommen, der Abend, auf den man gewartet hat
Nu känns det ganska skönt att leva ändå
Jetzt fühlt es sich doch ganz schön an zu leben
står man ensam där och ser sig vilset kring
Dann steht man allein da und blickt sich verloren um
Det blir aldrig någonting
Es wird nie was
Det blir aldrig någonting
Es wird nie was





Авторы: Eddie Meduza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.