Eddie Meduza - Flickan i huset mittemot - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eddie Meduza - Flickan i huset mittemot




Flickan i huset mittemot
Девушка из дома напротив
Jag har en dröm
У меня есть мечта,
En dröm jag hoppas kan bli sann, vill älska dig
Мечта, что станет былью, я надеюсь, любить тебя,
Vill bli din ende och din man och fast jag vet
Стать твоим единственным, твоим мужчиной, и пусть я знаю,
Att det ändå ej blir så, jag hoppas än
Что этого не случится, я все еще надеюсь.
Flicka i huset mittemot
Девушка из дома напротив,
Se vad du med mitt hjärta gjort
Видишь, что ты с моим сердцем сделала?
Fångat det och krossat det som glaset med din fot
Поймала его и разбила вдребезги, как стекло ногой,
Flicka i huset mittemot
Девушка из дома напротив.
Om jag bara nån gång finge mod
Если бы только смелости набрался я однажды
Att kläda mina känslor uti ord
Одеть мои все чувства в простые, тихие слова.
Det finns mycket vackert som jag ville säga dig
Столько всего прекрасного я хотел бы тебе сказать,
Flicka i huset mittemot
Девушка из дома напротив.
Jag har en dröm
У меня есть мечта,
Men drömmar går lätt itu, jag somnar in
Но так легко мечты ломаются, я засыпаю,
Och där i drömmen, där finns du, där är du min
И там, во сне моем, ты рядом, ты моя,
Och jag vill aldrig ur den sömnen vakna mer
И я не хочу просыпаться никогда.
Fast du bor nära här in
Хоть и живешь ты близко, совсем рядом,
Är vi ljusår från varann ändå
Между нами пропасть, светом лет измерима,
Du kunde likväl bott andra sidan av vårt klot
Ты бы могла на другой стороне Земли жить,
Flicka i huset mittemot
Девушка из дома напротив.
Om jag bara visste vad jag skulle ta mig till
Если бы только знал я, что мне делать, как быть,
Hur ska jag kunna säga allt det här?
Как сказать тебе все это?
Hur ska jag kunna säga dig hur allting ligger till?
Как сказать тебе, что происходит со мной?
Att jag har faktiskt blivit riktigt kär
Что я в тебя по уши влюблен.
Flicka i huset mittemot
Девушка из дома напротив,
Du satte ett frö och det slog rot
Ты посадила семя, и оно дало корень,
Jag är hopplöst kär i dig och det finns inget bot
Я безнадежно влюблен, и нет этому лекарства,
Flicka i huset mittemot
Девушка из дома напротив.
Flicka i huset mittemot
Девушка из дома напротив,
Flicka i huset mittemot
Девушка из дома напротив.





Авторы: Errol Norstedt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.