Текст и перевод песни Eddie Meduza - Flickorna I Småland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flickorna I Småland
Девушки из Смоланда
På
lingonröda
tuvor
och
på
villande
mo
На
бруснично-красных
кочках,
по
бескрайним
лугам,
Där
furuskogen
susar
Где
шумит
сосновый
бор,
Susilull
och
susiulo
Сусилюль
и
сусилуло,
Där
kan
du
se
dem
en
och
en
Там
увидишь
ты
их
вереницей:
Och
stundom
två
och
två
Кто
одна,
а
кто
вдвоем,
På
lingonröda
tuvor
komma
dansande
på
tå
На
бруснично-красных
кочках
в
танце
кружатся
своем.
Ja
det
är
flickorna
i
småland
Ах,
эти
девушки
из
Смоланда,
Det
är
flickorna
från
mon
Из
родного
края
моего,
Det
är
flickorna
som
vallmoblom
och
Как
цветы
они,
что
манят
взгляды:
Lilja
och
pion
Лилии,
пионы
и
в
поле
маков
цвет,
Ja,
det
är
flickorna
i
Småland
Ах,
эти
девушки
из
Смоланда,
Susilull
och
susilo,
som
går
vallande
Сусилюль
и
сусилуло,
что
пасут
стада,
Och
trallande
på
vilande
mo
Напевая
песни
на
просторе
лугов.
Och
går
du
ut
i
världen,
du
gångande
sven
И
пойдешь
ты
по
свету,
путник
смелый,
Å
går
du
ut
i
världen
för
att
söka
dig
en
vän
В
дальние
края,
мой
друг,
держишь
путь,
Och
spörjer
du
i
öst,
susilull
och
susilo
И
спросишь
ты
на
востоке,
сусилюль
и
сусилуло,
Var
månn'i
hela
världen
dom
bästa
flickor
bo
Где
же
в
мире
лучшем
девушки
живут?
Ja
det
är
flickorna
i
småland
Ах,
эти
девушки
из
Смоланда,
Det
är
flickorna
från
mon
Из
родного
края
моего,
Det
är
flickorna
som
vallmoblom
och
Как
цветы
они,
что
манят
взгляды:
Lilja
och
pion
Лилии,
пионы
и
в
поле
маков
цвет,
Ja,
det
är
flickorna
i
Småland
Ах,
эти
девушки
из
Смоланда,
Susilull
och
susilo,
som
går
vallande
Сусилюль
и
сусилуло,
что
пасут
стада,
Och
trallande
på
vilande
mo
Напевая
песни
на
просторе
лугов.
Ja
det
är
flickorna
i
småland
Ах,
эти
девушки
из
Смоланда,
Det
är
flickorna
från
mon
Из
родного
края
моего,
Det
är
flickorna
som
vallmoblom
och
Как
цветы
они,
что
манят
взгляды:
Lilja
och
pion
Лилии,
пионы
и
в
поле
маков
цвет,
Ja,
det
är
flickorna
från
Väckelsång
Ах,
эти
девушки
из
Векшонга,
Susilull
och
susilo,
som
går
vallande
Сусилюль
и
сусилуло,
что
пасут
стада,
Och
trallande
på
vilande
mo
Напевая
песни
на
просторе
лугов,
Som
går
vallande
Что
пасут
стада,
Och
trallande
på
vilande
mo
Напевая
песни
на
просторе
лугов,
Som
går
vallande
Что
пасут
стада,
Och
trallande
på
vilande
mo
Напевая
песни
на
просторе
лугов,
Det
är
flickorna
i
småland
Это
девушки
из
Смоланда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karl Williams, Fridolf Lundberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.