Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
no
fortune
Ich
hab'
kein
Vermögen
I've
got
no
fame
Ich
hab'
keinen
Ruhm
I've
got
no
money
Ich
hab'
kein
Geld
I've
got
no
name
Ich
hab'
keinen
Namen
I've
got
no
status
Ich
hab'
keinen
Status
Got
no
rolls
roy's
Hab'
keinen
Rolls
Royce
I've
got
no
birthday
Ich
hab'
keinen
Geburtstag
I've
got
no
town
Ich
hab'
keine
Stadt
I've
got
no
baby
who
sewing
me
when
I'm
down
Ich
hab'
keine
Liebste,
die
mich
tröstet,
wenn
ich
unten
bin
Get
around,
get
around
Herumkommen,
herumkommen
That's
what
life
it's
all
about
Darum
geht's
im
Leben
Get
around,
get
around
Herumkommen,
herumkommen
I
am
purged
I
am
proud
Ich
bin
arm,
aber
ich
bin
stolz
Get
around,
get
around
Herumkommen,
herumkommen
Guess
I'll
never
saddle
down
Schätze,
ich
werd'
mich
nie
niederlassen
I
have
seen
every
town
Ich
hab'
jede
Stadt
gesehen
Get
around,
get
around
Herumkommen,
herumkommen
I've
got
no
family
Ich
hab'
keine
Familie
I've
got
no
home
Ich
hab'
kein
Zuhause
I've
got
no
baby
Ich
hab'
keine
Liebste
I'm
all
alone
Ich
bin
ganz
allein
I've
got
no
neighbours
Ich
hab'
keine
Nachbarn
I've
got
no
friend
Ich
hab'
keinen
Freund
Got
no
related,
my
life
so
fine
Hab
keine
Verwandten,
mein
Leben
ist
so
schön
No
one
too
join
me
when
I
go
too
every
town
Niemand,
der
mitkommt,
wenn
ich
in
jede
Stadt
geh'
Get
around,
get
around
Herumkommen,
herumkommen
That's
what
life
it's
all
about
Darum
geht's
im
Leben
Get
around,
get
around
Herumkommen,
herumkommen
I
am
purged
I
am
proud
Ich
bin
arm,
aber
ich
bin
stolz
Get
around,
get
around
Herumkommen,
herumkommen
Guess
I'll
never
saddle
down
Schätze,
ich
werd'
mich
nie
niederlassen
I
have
seen
every
town
Ich
hab'
jede
Stadt
gesehen
Get
around,
get
around
Herumkommen,
herumkommen
I
guess
I
never
saddle
down
Ich
schätze,
ich
werd'
mich
nie
niederlassen
It's
made
of
every
thing
I
love
too
move
around
Das
ist
es,
was
ich
liebe,
das
Herumziehen
I've
got
no
fortune
Ich
hab'
kein
Vermögen
I've
got
no
fame
Ich
hab'
keinen
Ruhm
I've
got
no
money
Ich
hab'
kein
Geld
I've
got
no
name
Ich
hab'
keinen
Namen
I've
got
no
status
Ich
hab'
keinen
Status
Got
no
rolls
roy's
Hab'
keinen
Rolls
Royce
I've
got
no
birthday
Ich
hab'
keinen
Geburtstag
I've
got
no
town
Ich
hab'
keine
Stadt
I've
got
no
baby
who
sewing
me
when
I'm
down
Ich
hab'
keine
Liebste,
die
mich
tröstet,
wenn
ich
unten
bin
Get
around,
get
around
Herumkommen,
herumkommen
That's
what
life
it's
all
about
Darum
geht's
im
Leben
Get
around,
get
around
Herumkommen,
herumkommen
I
am
purged
I
am
proud
Ich
bin
arm,
aber
ich
bin
stolz
Get
around,
get
around
Herumkommen,
herumkommen
Guess
I'll
never
saddle
down
Schätze,
ich
werd'
mich
nie
niederlassen
I
have
seen
every
town
Ich
hab'
jede
Stadt
gesehen
Get
around,
get
around
Herumkommen,
herumkommen
Yeah!
Get
around
Yeah!
Herumkommen
Get
around,
get
around
Herumkommen,
herumkommen
That's
what
life
it's
all
about
Darum
geht's
im
Leben
Get
around,
get
around
Herumkommen,
herumkommen
I
am
purged
I
am
proud
Ich
bin
arm,
aber
ich
bin
stolz
Get
around,
get
around
Herumkommen,
herumkommen
Guess
I'll
never
saddle
down
Schätze,
ich
werd'
mich
nie
niederlassen
I
have
seen
every
town
Ich
hab'
jede
Stadt
gesehen
Get
around,
get
around
Herumkommen,
herumkommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie Meduza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.