Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jaqueline, Jaqueline
Jaqueline, Jaqueline
Saw
her
in
a
town
just
a
little
while
ago,
Sah
sie
in
einer
Stadt
vor
kurzer
Zeit,
And
I
was
in
knew
that
I
really
loved
her
so.
Und
ich
wusste
sofort,
dass
ich
sie
wirklich
so
sehr
liebte.
She
was
like
an
angel
fallen
from
the
sky,
Sie
war
wie
ein
Engel,
vom
Himmel
gefallen,
Getting
every
eye
from
the
fellows
passing
by.
Zog
alle
Blicke
der
vorbeigehenden
Kerle
auf
sich.
Jaqueline,
Jaqueline
I'm
the
one
for
you.
Jaqueline,
Jaqueline,
ich
bin
der
Richtige
für
dich.
You're
gonna
be
my
baby
when
I
show
what
I
can
do.
Du
wirst
mein
Baby
sein,
wenn
ich
zeige,
was
ich
kann.
You
must
be
a
dream
from
the
heavens
up
above,
Du
musst
ein
Traum
sein,
von
den
Himmeln
dort
oben,
Everyone
can
see
that
you're
purely
made
for
love.
Jeder
kann
sehen,
dass
du
rein
für
die
Liebe
gemacht
bist.
And
I
wonder
how
many
hearts
you're
gonna
break,
Und
ich
frage
mich,
wie
viele
Herzen
du
brechen
wirst,
Gonna
make
you
mine
doesn't
matter
what
it
takes.
Werde
dich
zu
meiner
machen,
egal
was
es
kostet.
Jaqueline,
Jaqueline
I'm
the
one
for
you.
Jaqueline,
Jaqueline,
ich
bin
der
Richtige
für
dich.
You're
gonna
be
my
baby
when
I
show
what
I
can
do.
Du
wirst
mein
Baby
sein,
wenn
ich
zeige,
was
ich
kann.
I
won't
quit
'til
you're
wearing
my
ring
baby,
Ich
höre
nicht
auf,
bis
du
meinen
Ring
trägst,
Baby,
Oh,
oh,
oh,
oh.
Oh,
oh,
oh,
oh.
Then
I'll
give
you
just
everything
baby,
Dann
gebe
ich
dir
einfach
alles,
Baby,
Oh,
oh,
oh,
oh.
Oh,
oh,
oh,
oh.
So
just
any
day
now
you're
gonna
be
all
mine,
Also,
jeden
Tag
jetzt
wirst
du
ganz
mein
sein,
Pretty
little
baby
you're
looking
oh,
so
fine.
Hübsches
kleines
Baby,
du
siehst
ach
so
gut
aus.
Gonna
bring
you
home
and
you're
gonna
be
my
wife,
Werde
dich
nach
Hause
bringen
und
du
wirst
meine
Frau
sein,
Gonna
have
so
fun
for
the
rest
of
our
lifes.
Werden
so
viel
Spaß
für
den
Rest
unseres
Lebens
haben.
Jaqueline,
Jaqueline
I'm
the
one
for
you.
Jaqueline,
Jaqueline,
ich
bin
der
Richtige
für
dich.
You're
gonna
be
my
baby
when
I
show
what
I
can
do.
Du
wirst
mein
Baby
sein,
wenn
ich
zeige,
was
ich
kann.
I
won't
quit
'til
you're
wearing
my
ring
baby,
Ich
höre
nicht
auf,
bis
du
meinen
Ring
trägst,
Baby,
Oh,
oh,
oh,
oh.
Oh,
oh,
oh,
oh.
Then
I'll
give
you
just
everything
baby,
Dann
gebe
ich
dir
einfach
alles,
Baby,
Oh,
oh,
oh,
oh.
Oh,
oh,
oh,
oh.
So
just
any
day
now
you're
gonna
be
all
mine,
Also,
jeden
Tag
jetzt
wirst
du
ganz
mein
sein,
Pretty
little
baby
you're
looking
oh,
so
fine.
Hübsches
kleines
Baby,
du
siehst
ach
so
gut
aus.
Gonna
bring
you
home
and
you're
gonna
be
my
wife,
Werde
dich
nach
Hause
bringen
und
du
wirst
meine
Frau
sein,
Gonna
have
so
fun
for
the
rest
of
our
lifes.
Werden
so
viel
Spaß
für
den
Rest
unseres
Lebens
haben.
Jaqueline,
Jaqueline
I'm
the
one
for
you.
Jaqueline,
Jaqueline,
ich
bin
der
Richtige
für
dich.
You're
gonna
be
my
baby
when
I
show
what
I
can
do.
Du
wirst
mein
Baby
sein,
wenn
ich
zeige,
was
ich
kann.
Jaqueline,
Jaqueline
I'm
the
one
for
you.
Jaqueline,
Jaqueline,
ich
bin
der
Richtige
für
dich.
You're
gonna
be
my
baby
when
I
show
what
I
can
do.
Du
wirst
mein
Baby
sein,
wenn
ich
zeige,
was
ich
kann.
18
år
av
saknad.
18
Jahre
Sehnsucht.
18.06.1948-18.01.2002.
18.06.1948-18.01.2002.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie Meduza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.