Eddie Meduza - No Cruising In My Car No More - перевод текста песни на немецкий

No Cruising In My Car No More - Eddie Meduzaперевод на немецкий




No Cruising In My Car No More
Nicht mehr in meinem Auto cruisen
Ready, got my Chevrolet
Bereit, hab' meinen Chevrolet
Gonna take a ride in town
Werde 'ne Runde in der Stadt drehen
Tonight I'm gonna spend my pay
Heute Abend werd' ich mein Geld ausgeben
Like a son of a gun I'll be strutting around
Wie ein Teufelskerl werd' ich herumstolzieren
Bought a beauty yesterday
Hab' gestern eine Schönheit gekauft
Didn't let no money down
Hab' kein Geld angezahlt
Burning up the road today
Heute heize ich über die Straße
When I step on the gas I'm the king of this town
Wenn ich Gas gebe, bin ich der König dieser Stadt
I said it, no cruising in my car no more
Ich hab's gesagt, kein Cruisen mehr in meinem Auto
No cruising in my car no more
Kein Cruisen mehr in meinem Auto
No cruising in my car no more
Kein Cruisen mehr in meinem Auto
I wanna mood
Ich will 'nen Mood
No cruising in my car no more
Kein Cruisen mehr in meinem Auto
No cruising in my car no more
Kein Cruisen mehr in meinem Auto
No cruising in my car no more
Kein Cruisen mehr in meinem Auto
I wanna mood
Ich will 'nen Mood
Driving up and down the street
Fahre die Straße rauf und runter
Gonna have some fun tonight
Werde heute Abend Spaß haben
Pick up all the beauties I see
Gabel' alle Schönheiten auf, die ich sehe
Like a son of a gun, gonna treat them all right
Wie ein Teufelskerl, werd' sie alle gut behandeln
Got the biggest ride in town
Hab' die größte Karre der Stadt
All the chicks are standing in line
Alle Mädels stehen Schlange
Ain't nobody putting me down
Niemand macht mich runter
In a week over the night all the beauties are mine
In einer Woche sind alle Schönheiten mein
I said it, no cruising in my car no more
Ich hab's gesagt, kein Cruisen mehr in meinem Auto
I said it, no cruising in my car no more
Ich hab's gesagt, kein Cruisen mehr in meinem Auto
I said it, no cruising in my car no more
Ich hab's gesagt, kein Cruisen mehr in meinem Auto
I wanna mood
Ich will 'nen Mood
No cruising in my car no more
Kein Cruisen mehr in meinem Auto
No cruising in my car no more
Kein Cruisen mehr in meinem Auto
No cruising in my car no more
Kein Cruisen mehr in meinem Auto
I wanna mood
Ich will 'nen Mood
Gonna have a ball tonight
Werde heute Abend 'ne tolle Zeit haben
Spending every dime I've got
Gebe jeden Cent aus, den ich habe
Gonna play my dices straight
Werde fair spielen
When she says, "Oh yes!", gonna take her out
Wenn sie „Oh ja!“ sagt, nehm' ich sie mit
No cruising in my car no more
Kein Cruisen mehr in meinem Auto
I said it, no cruising in my car no more
Ich hab's gesagt, kein Cruisen mehr in meinem Auto
I said it, no cruising in my car no more
Ich hab's gesagt, kein Cruisen mehr in meinem Auto
I wanna mood
Ich will 'nen Mood
Well, no cruising in my car no more
Nun, kein Cruisen mehr in meinem Auto
No cruising in my car no more
Kein Cruisen mehr in meinem Auto
No cruising in my car no more
Kein Cruisen mehr in meinem Auto
I wanna mood
Ich will 'nen Mood
Well, no cruising in my car no more
Nun, kein Cruisen mehr in meinem Auto
No cruising in my car no more
Kein Cruisen mehr in meinem Auto
No cruising in my car no more
Kein Cruisen mehr in meinem Auto
I wanna mood
Ich will 'nen Mood
I wanna mood
Ich will 'nen Mood
I wanna mood
Ich will 'nen Mood
Well, well, wella mood
Nun, nun, nun 'nen Mood
Well, Jerry Willams mood
Nun, Jerry Williams Mood
Well, Elvis Presley mood
Nun, Elvis Presley Mood
Well, Robert Walker mood...
Nun, Robert Walker Mood...





Авторы: Errol Norstedt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.