Eddie Meduza - Porrfavor (Compagneros) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eddie Meduza - Porrfavor (Compagneros)




Porrfavor (Compagneros)
Пожалуйста (Товарищи)
Kände mig frusen och kulen
Чувствовал я холод и озноб,
Sliten och vissen och seg
Устал, завял и ослаб.
Köpte en resa till Spanien
Купил себе путёвку в Испанию,
Packade och for iväg
Собрался и умчался прочь.
Redan när jag satt planet
Уже сидя в самолёте,
Fick mig en whisky i form
Я принял виски для бодрости.
Kände mig pigg som en lärka
Чувствовал себя, как жаворонок,
När vi hade nått Benidorm
Когда мы достигли Бенидорма.
Mitt möte med solen i Spanien
Моя встреча с солнцем Испании
Var som en fantastisk massage
Была, как фантастический массаж.
Jag vinglade stadigt mot tunnlen
Я уверенно направился к туннелю,
För att vissa upp mitt bagage
Чтобы показать свой багаж.
Två tullare slett upp min väska
Два таможенника рылись в моей сумке
Och fick se en porrtidning där
И нашли там порножурнал.
En av dem höll skakande upp den
Один из них, дрожа, поднял его,
Sen vrålade båda här
Затем оба закричали вот так:
Por favor, compañeros
Por favor, compañeros!
Va?
Что?
Por ella he de perder salidas, fuerte es la paz
Por ella he de perder salidas, fuerte es la paz!
Por favor, compañeros
Por favor, compañeros!
Huh?
Ась?
La Suecia, caramba, din puta Carola pattar
La Suecia, caramba, din puta Carola pattar!
Jag hajade inte en meter
Я не понимал ни слова,
Men efter en stund fick jag
Но через некоторое время меня отпустили.
Jag åkte iväg till hotelet
Я поехал в отель,
Som jag skulle vila mig
Чтобы немного отдохнуть.
I baren jag mötte en donna
В баре я встретил донну,
Spanjorska med leende mun
Испанку с улыбкой на лице.
De håller ju hårt moraden
Они умеют веселиться,
Vi pratade bara en stund
Мы разговорились.
Sen följde hon med in rummet
Потом она пошла со мной в номер
Och snublade till lite grann
И немного попятилась.
Jag fångade henne i fallet
Я поймал её на лету,
För man är ju en jätteman
Ведь я настоящий мужчина.
Precis när vi stod i den ställning
Как раз в тот момент, когда мы были в той позе,
Som kunde se ut som prekär
Которая могла выглядеть, как страсть,
Stod plötsligt en man mitt i dörren
В дверях появился мужчина
Och vrålade ilsket här
И яростно закричал:
Por favor, compañeros
Por favor, compañeros!
Va?
Что?
Por ella he de perder salidas, fuerte es la paz
Por ella he de perder salidas, fuerte es la paz!
Por favor, compañeros
Por favor, compañeros!
Eh, va?
А, что?
La Suecia, caramba, din puta Carola pattar
La Suecia, caramba, din puta Carola pattar!
Och plötsligt stod hela familjen
И вдруг вся семья оказалась
I rummet som jag hade hyrt
В номере, который я снял.
Och babblade som idioter
Они болтали, как идиоты,
Och åter som jag mådde jag pen
И мне снова стало не по себе.
Och donnan, hon slingrade sig kring min hals
Донна обвила мою шею
Och viskade till mig bruten svenska
И прошептала мне на ломаном русском:
Nu, do måste gifta dig mig
«Ты должен жениться на мне,
Annars bröder ger dig jävla stryk
Иначе братья побьют тебя!»
Och sen kom det in en präst
И тут вошёл священник
Och vråla som en toreador
И закричал, как тореадор:
Malagay
«Малагай!»
Por favor, compañeros
Por favor, compañeros!
Va?
Что?
Por ella he de perder salidas, fuerte es la paz
Por ella he de perder salidas, fuerte es la paz!
Por favor, compañeros
Por favor, compañeros!
Uh?
А?
La Suecia, caramba, din puta Carola pattar
La Suecia, caramba, din puta Carola pattar!
Por favor, compañeros
Por favor, compañeros!
Va?
Что?
Por ella he de perder salidas, fuerte es la paz
Por ella he de perder salidas, fuerte es la paz!
Por favor, compañeros
Por favor, compañeros!
Huh?
Ась?
La Suecia, caramba, din puta Carola pattar
La Suecia, caramba, din puta Carola pattar!
Håll du käft och lyssna trumpeten här istället
Да заткнись ты и лучше послушай трубу!





Авторы: Eddie Meduza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.