Текст и перевод песни Eddie Meduza - På tredje sidan
På tredje sidan
На третьей странице
Kom
hem
från
jobbet
å
va
ganska
trött
Пришёл
с
работы,
довольно
уставший,
Steg
in
på
mattan
som
var
ful
å
nött
Наступил
на
коврик
- грязный,
затасканный.
Ja
sparka
av
mej
skorna
Скинул
ботинки,
Å
började
att
gnola
på
en
sång
И
начал
мурлыкать
себе
под
нос
песенку.
Ja
värmde
lite
kaffe
å
slog
upp
Подогрел
кофе,
налил,
Å
öppnade
min
tidning
som
ja
köpt
Открыл
газету,
которую
купил.
Å
ja
läste
lite
slött
om
allt
det
vanliga
som
skrevs
Лениво
просматривал
всё
подряд,
как
обычно,
Tills
jag
kommit
fram
till
sidan
tre
Пока
не
добрался
до
третьей
страницы.
Ja
såg
ditt
bröllopsfoto
där
på
tredje
sidan
Я
увидел
твоё
свадебное
фото
на
третьей
странице,
Å
allting
började
att
snurra
runt
för
mej
И
у
меня
всё
вокруг
поплыло
перед
глазами.
Ja
såg
ditt
bröllopsfoto
där
på
tredje
sidan
Я
увидел
твоё
свадебное
фото
на
третьей
странице,
Det
var
nåt
som
ja
aldrig
kunde
tänka
mej
Этого
я
никак
не
мог
представить.
Ja
satt
där
stum
Я
сидел,
онемев,
Kände
mig
dum
Чувствуя
себя
полным
дураком.
Ja
trodde
att
jag
hade
glömt
för
längesen
Я
думал,
что
давно
уже
забыл.
Nu
märkte
ja
att
lägenheten
stank
Тут
я
заметил,
как
ужасно
воняет
в
квартире,
Å
när
ja
tänkte
efter
var
ja
pank
А
подумав,
понял,
что
я
на
мели.
Ja
märkte
ja
va
mager
Я
был
тощий,
På
golvet
låg
ett
lager
utav
damm
На
полу
лежал
толстый
слой
пыли.
Ja
kände
på
min
skäggstubb
som
var
lång
Я
потрогал
свою
длинную
щетину,
Å
fattade
alltsammans
på
en
gång
И
вдруг
всё
разом
понял.
Under
alla
dessa
år
som
svunnit'sen
ja
miste
dej
За
все
эти
годы,
что
прошли
с
тех
пор,
как
я
тебя
потерял,
Hade
ja
visst
aldrig
repat
mej
Я
так
и
не
оправился.
Ja
såg
ditt
bröllopsfoto
där
på
tredje
sidan
Я
увидел
твоё
свадебное
фото
на
третьей
странице,
Ja
kände
hur
det
knottra
sig
upp
på
min
hud
Я
почувствовал,
как
у
меня
по
коже
побежали
мурашки.
Ja
såg
ditt
bröllopsfoto
där
på
tredje
sidan
Я
увидел
твоё
свадебное
фото
на
третьей
странице,
För
du
var
lika
söt
som
när
du
blev
min
brud
Ты
была
всё
такой
же
красивой,
как
в
день
нашей
свадьбы.
Ja
satt
där
stum
Я
сидел,
онемев,
Kände
mig
dum
Чувствуя
себя
полным
дураком.
Ja
trodde
att
jag
hade
glömt
för
längesen
Я
думал,
что
давно
уже
забыл.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E.meduza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.