Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Mazerati
Roter Maserati
Alright,
Bob,
are
you
ready?
Alles
klar,
Bob,
bist
du
bereit?
Yeah.
I'm
practicin'
some
of
my
guitar
Ja.
Ich
übe
gerade
ein
bisschen
Gitarre
I
drive
my
car
down
the
highway
Ich
fahre
mein
Auto
die
Autobahn
entlang
It's
only
junk,
old
and
rust
Es
ist
nur
Schrott,
alt
und
rostig
I'm
gonna
buy
me
another
Ich
werde
mir
ein
anderes
kaufen
The
car
that
I
love
the
most
Das
Auto,
das
ich
am
meisten
liebe
I
feel
I
just
gotta
have
it
Ich
fühle,
ich
muss
es
einfach
haben
No
matter
what
is
the
cost
Egal,
was
es
kostet
Might
very
well
buy
a
jacket
Könnte
genauso
gut
eine
Jacke
kaufen
A
Chevrolet
or
a
Ford
Einen
Chevrolet
oder
einen
Ford
But
all
the
gas
they
are
using
Aber
der
ganze
Sprit,
den
sie
verbrauchen
Is
something
I
can't
afford
Ist
etwas,
das
ich
mir
nicht
leisten
kann
Just
have
to
pray
to
the
good
man
Muss
einfach
zum
lieben
Gott
beten
Give
me
some
money,
oh
Lord
Gib
mir
etwas
Geld,
oh
Herr
I
want
a
red
Mazerati
Ich
will
einen
roten
Maserati
The
only
one
that
will
do
Der
einzige,
der
in
Frage
kommt
I'll
share
the
red
Mazerati
Ich
werde
den
roten
Maserati
teilen
And
drive
away
somewhere
with
you
Und
mit
dir
irgendwohin
wegfahren
With
my
woman
beside
me
Mit
meiner
Frau
an
meiner
Seite
My
life
would
be
so
fine
Wäre
mein
Leben
so
schön
I
want
a
red
Mazerati
Ich
will
einen
roten
Maserati
Can't
get
it
off
my
mind
Kriege
ihn
nicht
aus
dem
Kopf
I'll
never
buy
a
Toyota
Ich
werde
niemals
einen
Toyota
kaufen
And
not
a
Honda
of
course
Und
natürlich
auch
keinen
Honda
Won't
even
think
of
a
Volvo
Werde
nicht
mal
an
einen
Volvo
denken
I
might
as
well
use
a
horse
Ich
könnte
genauso
gut
ein
Pferd
benutzen
Forget
about
the
Mercedes
Vergiss
den
Mercedes
I
want
an
engine
that
roars
Ich
will
einen
Motor,
der
brüllt
I
want
a
red
Mazerati
Ich
will
einen
roten
Maserati
The
only
one
that
will
do
Der
einzige,
der
in
Frage
kommt
I'll
share
the
red
Mazerati
Ich
werde
den
roten
Maserati
teilen
And
drive
away
somewhere
with
you
Und
mit
dir
irgendwohin
wegfahren
With
my
woman
beside
me
Mit
meiner
Frau
an
meiner
Seite
My
life
would
be
so
fine
Wäre
mein
Leben
so
schön
I
want
a
red
Mazerati
Ich
will
einen
roten
Maserati
Can't
get
it
off
my
mind
Kriege
ihn
nicht
aus
dem
Kopf
I
want
a
red
Mazerati
Ich
will
einen
roten
Maserati
The
only
one
that
will
do
Der
einzige,
der
in
Frage
kommt
I'll
share
the
red
Mazerati
Ich
werde
den
roten
Maserati
teilen
And
drive
away
somewhere
with
you
Und
mit
dir
irgendwohin
wegfahren
With
my
woman
beside
me
Mit
meiner
Frau
an
meiner
Seite
My
life
would
be
so
fine
Wäre
mein
Leben
so
schön
I
want
a
red
Mazerati
Ich
will
einen
roten
Maserati
Can't
get
it
off
my
mind
Kriege
ihn
nicht
aus
dem
Kopf
I
want
a
red
Mazerati
Ich
will
einen
roten
Maserati
Can't
get
it
off
my
mind
Kriege
ihn
nicht
aus
dem
Kopf
Thank
you,
Bob
Danke,
Bob
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie Meduza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.