Eddie Meduza - Route 66 - перевод текста песни на немецкий

Route 66 - Eddie Meduzaперевод на немецкий




Route 66
Route 66
Well if you ever plan to motor west
Also, wenn du jemals planst, nach Westen zu fahren,
Jack take my way it's the highway that's the best
Dann nimm meinen Weg, das ist die beste Schnellstraße.
Get your kicks on Route 66
Hol dir deinen Kick auf der Route 66!
Well it winds from Chicago to L.A.
Also, sie windet sich von Chicago nach L.A.,
More than 2000 miles all the way
Mehr als 2000 Meilen die ganze Strecke.
Get your kicks on Route 66
Hol dir deinen Kick auf der Route 66!
Well it goes through Missouri, job in St Louis
Also, sie führt durch Missouri, Job in St. Louis,
Oklahoma city looks oh so pretty
Oklahoma City sieht ach so hübsch aus.
You see Amarillo and Gallup, New Mexico
Du siehst Amarillo und Gallup, New Mexico,
Flagstaff, Arizona don't forget Winona
Flagstaff, Arizona, vergiss Winona nicht,
Kingsman, Barstaw, San Bernadino
Kingsman, Barstow, San Bernadino.
If you get hip to this kindly tip
Wenn du diesen freundlichen Tipp verstehst
And go take that California trip
Und diese Kalifornienreise machst,
Get your kick on Route 66
Hol dir deinen Kick auf der Route 66!
If you walk to Missouri, you walk to St. Louis
Wenn du nach Missouri gehst, gehst du nach St. Louis,
Oklahoma city looks oh so pretty
Oklahoma City sieht ach so hübsch aus.
You see Amarillo and Gallup, New Mexico
Du siehst Amarillo und Gallup, New Mexico,
Flagstaff, Arizona don't forget Winona
Flagstaff, Arizona, vergiss Winona nicht,
Kingsman, Barstaw, San Bernadino
Kingsman, Barstow, San Bernadino.
If you get hip to this kindly tip
Wenn du diesen freundlichen Tipp verstehst
And go take that California trip
Und diese Kalifornienreise machst,
Get your kick on Route 66
Hol dir deinen Kick auf der Route 66!
Get your kick on Route 66
Hol dir deinen Kick auf der Route 66!
Get your kicks on Route 66
Hol dir deinen Kick auf der Route 66!





Авторы: Bobby Troup, Bobby W Troup


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.