Eddie Meduza - Sluta Spela Bingolotto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eddie Meduza - Sluta Spela Bingolotto




Jag sitter framför tv:n med en gammal bingolott
Я сижу перед телевизором со старым билетом в Бинго.
Och det blev ju som vanligt, jag har inte vunnit nåt
Как обычно, я ничего не выиграл.
När Loket ropar bingo, ja blir man inte glad
Когда поезд зовет Бинго, ты несчастлив.
När man har fina nummer en rad
Когда у тебя хорошие цифры подряд
Jag ska sluta spela bingolotto
Я перестану играть в бинго.
För jag vinner aldrig någonting
Потому что я никогда ничего не выигрываю.
Jag ska aldrig spela bingolotto
Я никогда не буду играть в бинго.
När jag förlorar känner jag mig ding
Когда я проигрываю, я чувствую себя лучше.
Jag tror att alla vinster går till Lokets stora släkt
Я думаю, что вся прибыль достается большой семье Локомотива.
Om jag hade en advokat var åtalet väckt
Если бы у меня был адвокат, меня бы привлекли к суду.
Nu är jag väldigt misstänksam mot allt som de där gör
Я очень подозрительно отношусь ко всему, что они делают.
De gör upp hela vinstplanen utanför, utanför studion där alltså, ja
Они составляют весь план прибыли снаружи, за пределами студии, тогда да
Jag ska sluta spela bingolotto
Я перестану играть в бинго.
För jag blir alltid utan vinster, jag
Потому что я всегда не получаю прибыли.
Aldrig mera spela bingolotto
Никогда больше не играй в Бинго
Åtminstone ska jag hålla upp ett tag, tio år där
По крайней мере, я продержусь еще десять лет.
När jag sitter där och ser hur andra vinner
Когда я сижу и смотрю, как другие побеждают.
är det nästan att tårarna rinner
Тогда кажется, что у меня текут слезы.
Men det får man ju inte erkänna, man måste ju va hård och kall och där
Но ты не должна в этом признаваться, ты должна быть твердой и холодной, и все такое.
Jag menar har man lagt ut åttio kronor bingolotto
Я имею в виду, что ты потратил восемьдесят крон на Бинго-лото.
Och inte vinner nånting blir man förb–
Если ты ничего не выигрываешь, ты становишься слишком–
Jag tror att loket fuskar, ja det är nog visst och sant
Я думаю, что Локомотив обманывает, да, это, вероятно, несомненно и верно
Han ringer upp till vännerna och får han en slant
Он зовет своих друзей, и они дают ему монету.
För att ta ut de nummer som hans vänner alltid har
Чтобы забрать номера, которые всегда есть у его друзей.
Jag tror att Loket, det är en lurig karl
Я думаю, что Локомотив-это подлый парень.
jag ska aldrig spela bingolotto
Я никогда не буду играть в бинго.
För det är ju slöseri med tid
Потому что это пустая трата времени.
Jag ska aldrig spela bingolotto
Я никогда не буду играть в бинго.
tittar jag hellre kanalen bredvid
Тогда я лучше посмотрю соседский канал.
Ja, det var lite ryckigt slutet där
Да, это было немного отрывисто в конце.
Rent versmässigt, vers, fortmässigt sett, men
Чистый стих, Стих за стихом, но ...
Med tanke att jag sitter och hittar medans jag sjunger
Я сижу и думаю, пока пою.
var det inte jävla dåligt ändå
Так что все было не так уж и плохо.
Jag tycker vi tar sista versen tillsammans allihop
Давай напишем последний куплет вместе.
Vi som har kommit att det inte är någon idé
Для тех из нас, кто думает, что это не имеет значения.
Att slänga ut åttio spänn i veckan det där jäv–
Выбрасываю восемьдесят баксов в неделю на это чертово–
Bingolotto
Бинго Лото
Jag ska aldrig spela bingolotto
Я никогда не буду играть в бинго.
För jag vinner aldrig någonting
Потому что я никогда ничего не выигрываю.
Jag ska sluta spela bingolotto
Я перестану играть в бинго.
För när jag förlorar känner jag mig ding
Когда я проигрываю, я чувствую себя лучше.
Dong, ding, dong
Дон, динь, дон
Bingolotto, dong
Бинго Лото
Bingolott–, ska ni inte tona här?
Бинголотт , ты не собираешься остаться здесь?
Va? man brukar ju to–
Что? обычно два–
Jasså, nähä!
О, нет!
Ja, ska jag be att säga det att den där förbannade Loket
Да, тогда я попрошу тебя сказать мне, что этот чертов Локомотив ...
Får jag se honom ska han en sån smäll mustaschen
Если я увижу его, он получит такую же взбучку, как эти усы.
Åker ner och sätter sig som en skepparkrans
Опускается и садится, как Шкиперский венок.
Kring struphuvudet honom
Вокруг его горла.
Öh... vänta nu lite här, vänta nu lite här
О... подожди минутку, подожди минутку.
Jag har ju vunnit!
Я победил!
Jag har ju vunnit!
Я победил!





Авторы: E.meduza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.