Eddie Meduza - Släkting boogie - перевод текста песни на немецкий

Släkting boogie - Eddie Meduzaперевод на немецкий




Släkting boogie
Verwandten-Boogie
Ja, mina damer och herrar
Ja, meine Damen und Herren
Jag ska än en gång visa
Ich werde noch einmal zeigen
Hur man med enkla medel
Wie man mit einfachen Mitteln
Kan göra sig själv en hitlåt
Sich selbst einen Hit machen kann
Med hjälp ifrån vänner och bekanta
Mit Hilfe von Freunden und Bekannten
Och här kommer första versen
Und hier kommt also die erste Strophe
Balle-balle-balle-balle-balle-ball
Balle-balle-balle-balle-balle-ball
Balle-balle-balle-balle-balle-ball
Balle-balle-balle-balle-balle-ball
Balle-balle-balle-balle-balle-ball
Balle-balle-balle-balle-balle-ball
Balle-balle-balle-balle-balle-ball
Balle-balle-balle-balle-balle-ball
Balle-balle-ball, balle-balle-balle-ball
Balle-balle-ball, balle-balle-balle-ball
Därefter följer andra versen
Danach folgt die zweite Strophe
Balle-balle-balle-balle-balle-ball
Balle-balle-balle-balle-balle-ball
Balle-balle-balle-balle-balle-ball
Balle-balle-balle-balle-balle-ball
Balle-balle-balle-balle-balle-ball
Balle-balle-balle-balle-balle-ball
Balle-balle-balle-balle-balle-ball
Balle-balle-balle-balle-balle-ball
Balle-balle-ball, balle-balle-balleti-ball
Balle-balle-ball, balle-balle-balleti-ball
har min farbror Arne begärt att dra ett solo
Dann hat mein Onkel Arne darum gebeten, ein Solo zu spielen
har några bekanta ifrån Skåne
Dann haben einige Bekannte aus Schonen
Ifrån min stora släkt
Aus meiner großen Verwandtschaft
Gjort sig hörda
Sich Gehör verschafft
Och menar att de vill också va med
Und meinen, dass sie auch dabei sein wollen
Eftersom de har betalt min studio
Da sie mein Studio bezahlt haben
Röva-röva-röva-röva-rövahål
Röva-röva-röva-röva-rövahål
Röva-röva-röva-röva-rövahål
Röva-röva-röva-röva-rövahål
Röva-röva-röva-röva-rövahål
Röva-röva-röva-röva-rövahål
Röva-röva-röva-röva-rövahål
Röva-röva-röva-röva-rövahål
Röva-rövahål, röva-rövahål
Röva-rövahål, röva-rövahål
Här kommer vi till ett parti i melodin
Hier kommen wir also zu einem Teil der Melodie
Som avviker från den tidigare
Der vom Bisherigen abweicht
Ett kallat "stick"
Ein sogenanntes "Stick"
Varsågoda
Bitte schön
Ball-balle-balle-ball, balle-balle-ball
Ball-balle-balle-ball, balle-balle-ball
Ball-ball-ball-ball, balle-balle-ball
Ball-ball-ball-ball, balle-balle-ball
A-balle-balle-balle-ball
A-balle-balle-balle-ball
Balle-balle-ball, a-ba-ba-ba-balle-ball!
Balle-balle-ball, a-ba-ba-ba-balle-ball!
Ja, det var de, det
Ja, das war das.
Och ska väl farbror Arne ifrån Dalarna
Und dann soll wohl Onkel Arne aus Dalarna
komma till tals rent vokalt, varsågod!
Rein vokal zu Wort kommen, bitte schön!
Dalarna och Dalarna och Dalarna
Dalarna und Dalarna und Dalarna
Dalarna och Dalarna och Dalarna
Dalarna und Dalarna und Dalarna
Dalarna och Dalarna och Dalarna
Dalarna und Dalarna und Dalarna
Dalarna och Dalarna och Dalarna
Dalarna und Dalarna und Dalarna
Mora, i Dala-Dala
Mora, in Dala-Dala
Dala-Dala-Dala-Dala Dalarna (och sjunger vi igen allihop)
Dala-Dala-Dala-Dala Dalarna (und dann singen wir wieder alle zusammen)
Dalarna och Dalarna och Dalarna
Dalarna und Dalarna und Dalarna
Dalarna och Dalarna och Dalarna
Dalarna und Dalarna und Dalarna
Dalarna och Dalarna och Dalarna
Dalarna und Dalarna und Dalarna
Dalarna och Dalarna och Dalarna
Dalarna und Dalarna und Dalarna
Dala-Dalarna, ja jo!
Dala-Dalarna, ja doch!
I Dalarna, Dalarna, Dalarna
In Dalarna, Dalarna, Dalarna





Авторы: Eddie Meduza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.