Eddie Meduza - Släpp en fis - перевод текста песни на немецкий

Släpp en fis - Eddie Meduzaперевод на немецкий




Släpp en fis
Lass einen fahren
Allt blir bara värre i vårt långa land
Alles wird nur schlimmer in unserem langen Land
fort du har fått lönen rycks den ur din hand
Sobald du den Lohn bekommen hast, wird er dir aus der Hand gerissen
Men det finns en lösning, allt naturligtvis
Aber es gibt eine Lösung, alles ganz natürlich
Om nånting går åt helvete ta och släpp en fis
Wenn etwas zur Hölle geht, dann nimm und lass einen fahren
Mja
Mja
Våldet bara ökar mot ung och pensionär
Die Gewalt nimmt nur zu gegen Jung und Rentner
En väska rycks i flykten, sen finns det ingen där
Eine Tasche wird im Fliehen entrissen, dann ist keiner mehr da
Varje gång det händer syns ingen polis
Jedes Mal, wenn das passiert, sieht man keine Polizei
Man får väl skrämma rånaren flykten med en fis
Man muss wohl den Räuber auf der Flucht mit einem Furz erschrecken
(Ja, det var den versen det, nu ska vi se nu)
(Ja, das war die Strophe, nun wollen wir mal sehen)
Gamle doktor Modig är en häftig man
Der alte Doktor Modig ist ein cooler Mann
Tittar sin tv ofta som han kan
Schaut auf seinen Fernseher so oft er kann
Han ser alla debatter och gärna i repris
Er sieht alle Debatten und gerne in der Wiederholung
Men får han syn Olof Palme släpper han en fis
Aber erblickt er Olof Palme, lässt er einen fahren
Ja
Ja
Protestera med de medel som vi har tills hands
Protestiere mit den Mitteln, die wir zur Hand haben
Att släppa av en jätteskit är snart vår enda chans
Einen Riesenschiss abzulassen ist bald unsere einzige Chance
För samtliga protester är vår regering döv
Für sämtliche Proteste ist unsere Regierung taub
Snart blir det skatt gasen som kommer från vår röv
Bald gibt es Steuern auf das Gas, das aus unserem Arsch kommt
Ta tillfället i akt nu, för snart är det kris
Nutze die Gelegenheit jetzt, denn bald ist Krise
innan nån förbjuder det, ta och släpp en fis
Also bevor es jemand verbietet, nimm und lass einen fahren
(Ja nu ska vi ta en vers om brännvin här också)
(Ja, jetzt nehmen wir hier auch eine Strophe über Schnaps)
Den som köper brännvin, han är helt normal
Wer Schnaps kauft, der ist ganz normal
Men den som dricker upp det, han är asocial
Aber wer ihn austrinkt, der ist asozial
Statens högra hand förmanar, den vänstra tjänar flis
Des Staates rechte Hand ermahnt, die linke verdient Kies
Nu går vi in bolaget och bränner av en fis
Jetzt gehen wir zum Schnapsladen und brennen einen Furz ab
(Ska vi ta sista och avgörande verser här då)
(Sollen wir dann hier die letzte und entscheidende Strophe nehmen?)
Vi får protestera i Sverige och ge hals
Wir dürfen in Schweden protestieren und Lärm machen
Det är bara det att det hjälper inte alls
Es ist nur so, dass es überhaupt nichts hilft
Snart blir de orkan av en kall och östlig bris
Bald wird aus einer kalten Ostbrise ein Orkan
vänd nu rövarna mot Sovjet och släpp av en fis
Also dreht jetzt die Ärsche Richtung Sowjetunion und lasst einen fahren
Vi tar det i repris, släpp nu av en fis, mm, ja fis, fis
Wir nehmen das in der Wiederholung, lasst jetzt einen fahren, mm, ja Furz, Furz
Fis, det var en bra bit, det här
Furz, das war ein gutes Stück, das hier





Авторы: Eddie Meduza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.