Текст и перевод песни Eddie Meduza - Solen lyser även på mig - Insp. 1977
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solen lyser även på mig - Insp. 1977
The Sun Shines on Me Too - Insp. 1977
När
man
ser
hur
somliga
lyckas,
med
allting
dom
än
tar
sig
för
When
you
see
how
some
people
succeed,
with
everything
they
do
Kan
man
hjälpa
då
att
man
kanske
deppar
å
blir
på
dåligt
humör
Can
you
help
but
feel
a
little
down
and
blue
Men
om
ja'
nu
ska
vara
ärlig,
e'
ja'
ganska
lycklig
ändå
But
if
I'm
honest,
I'm
quite
happy,
really
Vad
gör
det
om
man
e'
förutan
pengar
när
himlen
lyser
så
blå
What
does
it
matter
if
you're
without
money
when
the
sky
is
so
blue
Jag
vet
ju,
solen
lyser
även
på
mig,
fast
jag
går
i
trasiga
skor
I
know,
the
sun
shines
on
me
too,
even
though
my
shoes
have
holes
Solens
värme
köper
man
ej,
den
är
gratis
var
än
man
bor
The
sun's
warmth
can't
be
bought,
it's
free
wherever
you
go
När
man
hör
hur
somliga
vinner,
hundratusen
på
lotteri
When
you
hear
how
some
people
win,
hundreds
of
thousands
in
the
lottery
Tänker
man
som
så
kan
det
aldrig
hända
att
jag
den
lycklige
blir
You
think
it
could
never
happen
to
you,
that
you'll
never
be
that
lucky
Men
om
jag
ska
va
helt
ärlig
har
jag
nästan
allt
jag
vill
ha
But
if
I'm
completely
honest,
I
have
almost
everything
I
want
Vad
gör
det
att
man
e'
förutan
pengar
när
allting
annat
känns
bra
What
does
it
matter
if
you're
without
money
when
everything
else
feels
good
Jag
vet
ju,
solen
lyser
även
på
mig,
fast
jag
går
i
trasiga
skor
I
know,
the
sun
shines
on
me
too,
even
though
my
shoes
have
holes
Solens
värme
köper
man
ej,
den
är
gratis
var
än
man
bor
The
sun's
warmth
can't
be
bought,
it's
free
wherever
you
go
Solen
lyser
även
på
mig,
fast
jag
går
i
trasiga
skor
The
sun
shines
on
me
too,
even
though
my
shoes
have
holes
Solens
värme
köper
man
ej,
den
är
gratis
var
än
man
bor
The
sun's
warmth
can't
be
bought,
it's
free
wherever
you
go
Solen
lyser
även
på
mig,
fast
jag
går
i
trasiga
skor
The
sun
shines
on
me
too,
even
though
my
shoes
have
holes
Solens
värme
köper
man...
The
sun's
warmth
can't
be
bought...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.