Текст и перевод песни Eddie Meduza - Summertime Blues - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summertime Blues - Live
Летняя хандра - Концертная запись
Oh
Lord,
I
got
to
raise
a
fuss,
Lord
I
got
to
raise
a
holler
Господи,
да
что
ж
это
такое,
ну
сил
моих
больше
нет,
About
a
workin'
all
summer
just
to
try
to
earn
a
dollar
Всё
лето
пахать,
чтоб
хоть
доллар
скопить
на
обед.
Oh
Lord,
I
tried
to
call
my
baby,
I
tried
to
get
a
date
Господи,
я
звонил
своей
крошке,
звал
её
погулять,
Sometimes
I
wonder
what
I'm
a
gonna
do
Иногда
я
чешу
репу,
не
знаю,
что
и
предпринять,
Lord,
there
ain't
no
cure
for
the
summertime
blues
Господи,
нет
лекарства
от
этой
летней
хандры.
Well,
my
mom
and
pop
told
me,
"Son
you
gotta
make
some
money
Ну,
отец
с
матерью
мне
и
говорят:
«Сынок,
ты
б
деньжат
подзаработал,
Well,
if
you
want
to
use
the
car
to
go
ridin'
next
Sunday"
А
то
хочешь
кататься
в
воскресенье,
а
кто
тебе
машину
даст?»
Well,
Lord
I
didn't
go
to
work
I
told
the
boss
I
was
sick
he
said
Ну,
Господи,
я
не
пошел
на
работу,
сказал,
что
заболел,
а
босс
мне:
Sometimes
I
wonder,
what
I'm
a
gonna
do
Иногда
я
чешу
репу,
не
знаю,
что
и
предпринять,
Lord,
there
ain't
no
cure
for
the
summertime
blues
Господи,
нет
лекарства
от
этой
летней
хандры.
I've
got
to
take
the
weeks
I
got
to
have
a
fun
vacation
Мне
нужны
эти
недели,
мне
нужен
отпуск
веселый,
I've
got
to
take
my
problem
to
the
United
Nations
Пойду-ка
я
со
своей
проблемой
в
Организацию
Объединенных
Наций,
I
done
told
my
congressman
and
he
said,
"Whoa,
take
this
boy"
Я
уж
сказал
своему
конгрессмену,
а
он
мне
и
говорит:
«Эй,
да
заберите
вы
этого
парня!»
Sometimes
I
wonder,
what
I'm
a
gonna
do
Иногда
я
чешу
репу,
не
знаю,
что
и
предпринять,
Lord,
there
ain't
no
cure
for
the
summertime
blues
Господи,
нет
лекарства
от
этой
летней
хандры.
I've
got
to
take
the
weeks,
I
got
to
have
a
fun
vacation
Мне
нужны
эти
недели,
мне
нужен
отпуск
веселый,
I've
got
to
take
my
problem,
to
the
United
Nations
Пойду-ка
я
со
своей
проблемой
в
Организацию
Объединенных
Наций,
I
done
told
my
congressman
and
he
said,
"Whoa,
take
this
boy"
Я
уж
сказал
своему
конгрессмену,
а
он
мне
и
говорит:
«Эй,
да
заберите
вы
этого
парня!»
Sometimes
I
wonder,
what
I'm
a
gonna
do
Иногда
я
чешу
репу,
не
знаю,
что
и
предпринять,
Lord,
there
ain't
no
cure,
for
the
summertime
blues
Господи,
нет
лекарства
от
этой
летней
хандры.
Whoa,
there
ain't
no
cure
Ох,
нет
лекарства...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. Cochran, J. Capehart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.