Eddie Meduza - Sverige (U.S Of America) - перевод текста песни на немецкий

Sverige (U.S Of America) - Eddie Meduzaперевод на немецкий




Sverige (U.S Of America)
Schweden (U.S. Of America)
Nu s'a vi ta ena fin bit här
So, jetzt spielen wir mal ein schönes Stück.
Vill du ta och börja då, Tore och läsa från början här uppe?
Kannst du anfangen, Tore, und hier von oben lesen?
Sverige, där björkarna susar och älvarna brusar
Schweden, wo die Birken rauschen und die Flüsse brausen
Där vi över daggstänkta berg och djupa dalar
Wo wir über taubenetzte Berge und tiefe Täler gehen
Genom granskog och tallars salar
Durch Fichtenwald und die Säle der Kiefern
Upp lingonröda tuvor tågar vi förbi stugor
Hinauf auf preiselbeerrote Hügel ziehen wir an Hütten vorbei
Hör fåglar som kvittrar
Höre Vögel, die zwitschern
Och midsommarjäntor som fnittrar
Und Mittsommermädchen, die kichern
Du gamla, du fria, vill du leva eller dö?
Du alter, du freier, willst du leben oder sterben?
Nu är det din tur
Jetzt bist du dran
Jag tackar gatukontoret för god nit och stil
Ich danke dem Straßenverkehrsamt für guten Eifer und Stil
När de varje morgon hämtar min bil
Wenn sie jeden Morgen mein Auto abschleppen
Bostadsförmedlingen som registrerar min bön
Der Wohnungsvermittlung, die mein Gesuch registriert
Och låter mig hoppas i kön
Und mich in der Warteschlange hoffen lässt
Och jag tackar alla kanslin för texter och brev
Und ich danke allen Kanzleien für Texte und Briefe
Där jag slapp förstå vad ni skrev
Bei denen ich nicht verstehen musste, was ihr schriebt
Jag tackar för alla punkare och alkoholister
Ich danke für alle Punks und Alkoholiker
min fru och mina barn slipper ensamma stan
Damit meine Frau und meine Kinder nicht allein durch die Stadt gehen müssen
Och mormor och morfar tackar för nygammal vals
Und Oma und Opa danken für den neu-alten Walzer
För slipper de ut alls
Denn dann brauchen sie gar nicht erst rauszugehen
Det är för jävla bra
Das ist verdammt gut
Sverige, Sverige, fosterland
Schweden, Schweden, Vaterland
Du är för jävla bra!
Du bist verdammt gut!
Jag tackar massmedia som gör livet rikare
Ich danke den Massenmedien, die das Leben reicher machen
Genom att får mig att förstå
Indem sie mich verstehen lassen
Att knarkkungar, rånare, advokater och skattesmitare
Dass Drogenbosse, Räuber, Anwälte und Steuerhinterzieher
Har det svårt
Es ja so schwer haben
Jag tackar alla stadsplanerare
Ich danke allen Stadtplanern
För att ni inte gamla hus får finnas
Dafür, dass alte Häuser nicht bestehen bleiben dürfen
man slipper ha nåt att minnas
Damit man nichts hat, woran man sich erinnern muss
Och jag tackar skolsystemet för dess nya budskap
Und ich danke dem Schulsystem für seine neue Botschaft
vi undgår kunskap, hey!
Damit wir Wissen vermeiden, hey!
Förordningar, förbud, regler och lagar
Verordnungen, Verbote, Regeln und Gesetze
ingen roar sig eller vet hur man klagar
Damit sich niemand amüsiert oder weiß, wie man sich beschwert
Och karensdagarna blir flera
Und die Karenztage werden mehr
jag måste vara sjuk längre numera
So dass ich jetzt länger krank sein muss
Sverige, Sverige, fosterland
Schweden, Schweden, Vaterland
Du är för jävla bra!
Du bist verdammt gut!
Jag tackar alla politiker och deras ordflöde
Ich danke allen Politikern und ihrem Wortschwall
att jag inte behöver bestämma över mitt eget öde
Damit ich nicht über mein eigenes Schicksal bestimmen muss
Jag tackar arbetsgivare och fackföreningar
Ich danke Arbeitgebern und Gewerkschaften
För att de slåss om våra löner
Dafür, dass sie um unsere Löhne kämpfen
jag slipper ha egen fond till mina söner
Damit ich keinen eigenen Fonds für meine Söhne brauche
Och polisen för att de motoriserar och expanderar
Und der Polizei dafür, dass sie motorisiert und expandiert
man slipper möta nån som patrullerar
Damit man niemandem begegnet, der patrouilliert
Och sjukvården för personalkvot och enhetsproduktioner
Und dem Gesundheitswesen für Personalquoten und Einheitsproduktionen
vi överger relationer och emotioner, ja!
Damit wir Beziehungen und Emotionen aufgeben, ja!
Jag tackar för ungdomarnas fria uppfostran utan stränga vanor
Ich danke für die freie Erziehung der Jugend ohne strenge Gewohnheiten
De gör roliga mönster i Stockholms tunnelbanor
Sie machen so lustige Muster in den Stockholmer U-Bahnen
Jag tackar utvecklingen och företagens samvete
Ich danke der Entwicklung und dem Gewissen der Unternehmen
vi slipper bry oss om arbete
Damit wir uns nicht um Arbeit kümmern müssen
Och jag tackar alla datamaskiner och deras koder
Und ich danke allen Computern und ihren Codes
jag slipper finna egen order
Damit ich nicht selbst etwas ausdenken muss
Och slipper tänka själv helt radikalt
Und ganz radikal nicht selbst denken muss
Sverige, där björkarna slutat susa och älvarna upphört att brusa
Schweden, wo die Birken aufgehört haben zu rauschen und die Flüsse zu brausen
Där vi går bland kraftverksberg och atomavstängda dalar
Wo wir zwischen Kraftwerksbergen und atomgesperrten Tälern gehen
Nedhuggen granskog och tallars tomma salar
Abgeholzter Fichtenwald und die leeren Säle der Kiefern
Du gamla, du fria, vafan inte vara bra längre
Du alter, du freier, warum zum Teufel nicht mehr gut sein?
Vafan säger du? Sverige, det är väl bra!
Was zum Teufel sagst du? Schweden ist doch gut!





Авторы: Donna Fargo, William Freestyle-wängström


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.