Eddie Meduza - The King's Horses - перевод текста песни на немецкий

The King's Horses - Eddie Meduzaперевод на немецкий




The King's Horses
Die Pferde des Königs
The first time that I heard them coming by
Das erste Mal, als ich sie vorbeikommen hörte
There was a sound like thunder from the sky
Da war ein Geräusch wie Donner vom Himmel
And mama said "don't run and hide"
Und Mama sagte "lauf nicht weg und versteck dich nicht"
It's not the thunder but the men who ride
Es ist nicht der Donner, sondern die Männer, die reiten
The king's horses
Die Pferde des Königs
The men sat off outside our little inn
Die Männer saßen draußen vor unserem kleinen Gasthaus ab
The commendant got sight of me and grinned
Der Kommandant erblickte mich und grinste
He said while mama's eyes went wide
Er sagte, während Mamas Augen groß wurden
Tonight we'll take your daddy out to ride
Heute Nacht nehmen wir deinen Papa mit zum Reiten
The king's horses
Die Pferde des Königs
For a king is a king and a peasant is a peasant
Denn ein König ist ein König und ein Bauer ist ein Bauer
And the laws are always made for the king
Und die Gesetze werden immer für den König gemacht
And the king's men are payed and they do what he tells them to do
Und die Männer des Königs werden bezahlt und sie tun, was er ihnen befiehlt
So when they were all finished my father was dead
Als sie also alle fertig waren, war mein Vater tot
And I began to hate the men who rode
Und ich begann, die Männer zu hassen, die ritten
The king's horses
Die Pferde des Königs
I swore that someday they would bleed
Ich schwor, dass sie eines Tages bluten würden
The same way that my father did
Genauso, wie mein Vater es tat
The way to satisfy my soul
Der Weg, meine Seele zu befriedigen
Could only be to kill the men who rode
Konnte nur sein, die Männer zu töten, die ritten
The king's horses
Die Pferde des Königs
The time went by and I went big and strong
Die Zeit verging und ich wurde groß und stark
I still remember those who did me wrong
Ich erinnere mich immer noch an jene, die mir Unrecht taten
I practiced hard with hands and feet
Ich übte hart mit Händen und Füßen
Still dreaming of the day when I will meet
Immer noch träumend von dem Tag, an dem ich treffen werde
The king's horses
Die Pferde des Königs
But the king is the king and a man is a man
Aber der König ist der König und ein Mann ist ein Mann
When you're poor you're not hard to pursuade
Wenn du arm bist, bist du nicht schwer zu überreden
And the king had the money, and I had the hunger and strength
Und der König hatte das Geld, und ich hatte den Hunger und die Stärke
And he saw I was strong and he bought me
Und er sah, dass ich stark war, und er kaufte mich
And I forgot my holy oath and rode among
Und ich vergaß meinen heiligen Eid und ritt unter
The king's horses
Den Pferden des Königs
And so with pain I had to hide
Und so musste ich mit Schmerz verbergen
The crying voice I heard inside
Die weinende Stimme, die ich in mir hörte
The only way I could survive
Der einzige Weg, wie ich überleben konnte
Was to become one of the men who ride
War, einer der Männer zu werden, die reiten
The king's horses
Die Pferde des Königs
I've often thought that it is very strange
Ich habe oft gedacht, dass es sehr seltsam ist
The power and the money make you change
Die Macht und das Geld verändern dich
Today I kill and rape and fight
Heute töte, vergewaltige und kämpfe ich
Together with the ruthless men who ride
Zusammen mit den rücksichtslosen Männern, die reiten
The king's horses
Die Pferde des Königs





Авторы: Eddie Meduza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.