Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The King's Horses
Die Pferde des Königs
The
first
time
that
I
heard
them
coming
by
Das
erste
Mal,
als
ich
sie
vorbeikommen
hörte
There
was
a
sound
like
thunder
from
the
sky
Da
war
ein
Geräusch
wie
Donner
vom
Himmel
And
mama
said
"don't
run
and
hide"
Und
Mama
sagte
"lauf
nicht
weg
und
versteck
dich
nicht"
It's
not
the
thunder
but
the
men
who
ride
Es
ist
nicht
der
Donner,
sondern
die
Männer,
die
reiten
The
king's
horses
Die
Pferde
des
Königs
The
men
sat
off
outside
our
little
inn
Die
Männer
saßen
draußen
vor
unserem
kleinen
Gasthaus
ab
The
commendant
got
sight
of
me
and
grinned
Der
Kommandant
erblickte
mich
und
grinste
He
said
while
mama's
eyes
went
wide
Er
sagte,
während
Mamas
Augen
groß
wurden
Tonight
we'll
take
your
daddy
out
to
ride
Heute
Nacht
nehmen
wir
deinen
Papa
mit
zum
Reiten
The
king's
horses
Die
Pferde
des
Königs
For
a
king
is
a
king
and
a
peasant
is
a
peasant
Denn
ein
König
ist
ein
König
und
ein
Bauer
ist
ein
Bauer
And
the
laws
are
always
made
for
the
king
Und
die
Gesetze
werden
immer
für
den
König
gemacht
And
the
king's
men
are
payed
and
they
do
what
he
tells
them
to
do
Und
die
Männer
des
Königs
werden
bezahlt
und
sie
tun,
was
er
ihnen
befiehlt
So
when
they
were
all
finished
my
father
was
dead
Als
sie
also
alle
fertig
waren,
war
mein
Vater
tot
And
I
began
to
hate
the
men
who
rode
Und
ich
begann,
die
Männer
zu
hassen,
die
ritten
The
king's
horses
Die
Pferde
des
Königs
I
swore
that
someday
they
would
bleed
Ich
schwor,
dass
sie
eines
Tages
bluten
würden
The
same
way
that
my
father
did
Genauso,
wie
mein
Vater
es
tat
The
way
to
satisfy
my
soul
Der
Weg,
meine
Seele
zu
befriedigen
Could
only
be
to
kill
the
men
who
rode
Konnte
nur
sein,
die
Männer
zu
töten,
die
ritten
The
king's
horses
Die
Pferde
des
Königs
The
time
went
by
and
I
went
big
and
strong
Die
Zeit
verging
und
ich
wurde
groß
und
stark
I
still
remember
those
who
did
me
wrong
Ich
erinnere
mich
immer
noch
an
jene,
die
mir
Unrecht
taten
I
practiced
hard
with
hands
and
feet
Ich
übte
hart
mit
Händen
und
Füßen
Still
dreaming
of
the
day
when
I
will
meet
Immer
noch
träumend
von
dem
Tag,
an
dem
ich
treffen
werde
The
king's
horses
Die
Pferde
des
Königs
But
the
king
is
the
king
and
a
man
is
a
man
Aber
der
König
ist
der
König
und
ein
Mann
ist
ein
Mann
When
you're
poor
you're
not
hard
to
pursuade
Wenn
du
arm
bist,
bist
du
nicht
schwer
zu
überreden
And
the
king
had
the
money,
and
I
had
the
hunger
and
strength
Und
der
König
hatte
das
Geld,
und
ich
hatte
den
Hunger
und
die
Stärke
And
he
saw
I
was
strong
and
he
bought
me
Und
er
sah,
dass
ich
stark
war,
und
er
kaufte
mich
And
I
forgot
my
holy
oath
and
rode
among
Und
ich
vergaß
meinen
heiligen
Eid
und
ritt
unter
The
king's
horses
Den
Pferden
des
Königs
And
so
with
pain
I
had
to
hide
Und
so
musste
ich
mit
Schmerz
verbergen
The
crying
voice
I
heard
inside
Die
weinende
Stimme,
die
ich
in
mir
hörte
The
only
way
I
could
survive
Der
einzige
Weg,
wie
ich
überleben
konnte
Was
to
become
one
of
the
men
who
ride
War,
einer
der
Männer
zu
werden,
die
reiten
The
king's
horses
Die
Pferde
des
Königs
I've
often
thought
that
it
is
very
strange
Ich
habe
oft
gedacht,
dass
es
sehr
seltsam
ist
The
power
and
the
money
make
you
change
Die
Macht
und
das
Geld
verändern
dich
Today
I
kill
and
rape
and
fight
Heute
töte,
vergewaltige
und
kämpfe
ich
Together
with
the
ruthless
men
who
ride
Zusammen
mit
den
rücksichtslosen
Männern,
die
reiten
The
king's
horses
Die
Pferde
des
Königs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie Meduza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.