Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's Nobody Who Wants My Loving Now
Niemand Will Nun Meine Liebe Haben
Oh,
what
a
fool
I
was
Oh,
was
für
ein
Narr
war
ich
To
let
het
go
sie
gehen
zu
lassen
The
only
girl
I've
loved
Das
einzige
Mädchen,
das
ich
geliebt
habe
Oh,
oh,
I
loved
her
so
Oh,
oh,
ich
liebte
sie
so
sehr
There's
nobody
who
wants
my
loving
now
Niemand
will
nun
meine
Liebe
haben
There's
nobody
who
wants
my
loving
now
Niemand
will
nun
meine
Liebe
haben
Poor
old
me,
now
I'm
free,
what
a
fool
I've
been
Ich
armer
Kerl,
jetzt
bin
ich
frei,
was
für
ein
Narr
ich
gewesen
bin
There's
nobody
who
wants
my
loving
now
Niemand
will
nun
meine
Liebe
haben
Well,
once
I
had
a
girl,
I
loved
her
so
Nun,
einst
hatte
ich
ein
Mädchen,
ich
liebte
sie
so
sehr
Oh,
what
a
fool
I
was
to
let
her
go
Oh,
was
für
ein
Narr
war
ich,
sie
gehen
zu
lassen
I
did
forget
that
I'm
no
longer
young
Ich
vergaß
wohl,
dass
ich
nicht
mehr
jung
bin
Now
I
regret
each
day
what
I
have
done
Nun
bereue
ich
jeden
Tag,
was
ich
getan
habe
There's
nobody
who
wants
my
loving
now
Niemand
will
nun
meine
Liebe
haben
There's
nobody
who
wants
my
loving
now
Niemand
will
nun
meine
Liebe
haben
Poor
old
me,
now
I'm
free,
what
a
fool
I've
been
Ich
armer
Kerl,
jetzt
bin
ich
frei,
was
für
ein
Narr
ich
gewesen
bin
There's
nobody
who
wants
my
loving
now
Niemand
will
nun
meine
Liebe
haben
What
a
trouble
I
have
been
in
In
welch
einer
Not
bin
ich
gewesen
Ever
since
she
went
away
Seit
sie
fortging
Every
single
night
I'm
dreaming
Jede
einzelne
Nacht
träume
ich
That
she
will
be
back
some
day
Dass
sie
eines
Tages
zurückkommt
So
now
I'm
all
alone
without
my
love
So
bin
ich
nun
ganz
allein
ohne
meine
Liebe
Her
tenderness
is
all
I'm
dreaming
of
Ihre
Zärtlichkeit
ist
alles,
wovon
ich
träume
My
poor
old
aching
heart
feels
like
a
stone
Mein
armes
altes,
schmerzendes
Herz
fühlt
sich
an
wie
ein
Stein
I
guess
I'll
have
to
live
this
life
alone
Ich
schätze,
ich
muss
dieses
Leben
allein
leben
There's
nobody
who
wants
my
loving
now
Niemand
will
nun
meine
Liebe
haben
There's
nobody
who
wants
my
loving
now
Niemand
will
nun
meine
Liebe
haben
Poor
old
me,
now
I'm
free,
what
a
fool
I've
been
Ich
armer
Kerl,
jetzt
bin
ich
frei,
was
für
ein
Narr
ich
gewesen
bin
There's
nobody
who
wants
my
loving
now
Niemand
will
nun
meine
Liebe
haben
There's
nobody
who
wants
my
loving
now
Niemand
will
nun
meine
Liebe
haben
There's
nobody
who
wants
my
loving
now
Niemand
will
nun
meine
Liebe
haben
There's
nobody
who
wants
my
loving
now
Niemand
will
nun
meine
Liebe
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie Meduza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.