Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tonight You're Gonna Break My Heart
Heute Nacht wirst du mein Herz brechen
Tonight
you're
gonna
break
my
heart
Heute
Nacht
wirst
du
mein
Herz
brechen
And
you
won't
even
think
of
all
the
mess
that
you
did
start
Und
du
wirst
nicht
einmal
an
das
ganze
Chaos
denken,
das
du
angerichtet
hast
I
know
it's
time
for
us
to
part
Ich
weiß,
es
ist
Zeit
für
uns,
uns
zu
trennen
Tonight
you're
gonna
break
my
heart
Heute
Nacht
wirst
du
mein
Herz
brechen
Even
since
the
day
we
met
I
guess
I
knew
Schon
seit
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
trafen,
ahnte
ich
wohl
You
were
not
the
kind
of
girl
to
hold
on
to
Du
warst
nicht
die
Art
von
Mädchen,
die
man
festhalten
kann
Even
though
I
tried
my
best
to
work
it
out
Obwohl
ich
mein
Bestes
versucht
habe,
damit
es
funktioniert
I
just
couldn't
help
from
have
a
certain
doubt
Ich
konnte
einfach
nicht
umhin,
einen
gewissen
Zweifel
zu
hegen
And
tonight
you
really
put
me
on
the
ground
Und
heute
Nacht
machst
du
mich
wirklich
fertig
When
I
see
you
flirt
with
every
guy
around
Wenn
ich
sehe,
wie
du
mit
jedem
Kerl
hier
flirtest
So
I
guess
I
have
to
take
what's
coming
to
Also
muss
ich
wohl
hinnehmen,
was
auf
mich
zukommt
And
just
realize
that
I
am
loosing
you
Und
einfach
erkennen,
dass
ich
dich
verliere
Tonight
you're
gonna
break
my
heart
Heute
Nacht
wirst
du
mein
Herz
brechen
And
you
won't
even
think
of
all
the
mess
that
you
did
start
Und
du
wirst
nicht
einmal
an
das
ganze
Chaos
denken,
das
du
angerichtet
hast
I
know
it's
time
for
us
to
part
Ich
weiß,
es
ist
Zeit
für
uns,
uns
zu
trennen
Tonight
you're
gonna
break
my
heart
Heute
Nacht
wirst
du
mein
Herz
brechen
Well,
I
guess
I
only
have
myself
to
blame
Nun,
ich
schätze,
ich
habe
es
nur
mir
selbst
zuzuschreiben
I
should've
realized
that
love
is
just
a
game
Ich
hätte
erkennen
sollen,
dass
Liebe
nur
ein
Spiel
ist
I'm
an
old
and
stupid
man
but
you're
so
young
Ich
bin
ein
alter
und
dummer
Mann,
aber
du
bist
so
jung
Guess
I
should
go
back
and
stay
where
I
belong
Ich
schätze,
ich
sollte
zurückgehen
und
dort
bleiben,
wo
ich
hingehöre
Tonight
you're
gonna
break
my
heart
Heute
Nacht
wirst
du
mein
Herz
brechen
And
you
won't
even
think
of
all
the
mess
that
you
did
start
Und
du
wirst
nicht
einmal
an
das
ganze
Chaos
denken,
das
du
angerichtet
hast
I
know
it's
time
for
us
to
part
Ich
weiß,
es
ist
Zeit
für
uns,
uns
zu
trennen
Tonight
you're
gonna
break
my
heart
Heute
Nacht
wirst
du
mein
Herz
brechen
Tonight
you're
gonna
break
my
heart
Heute
Nacht
wirst
du
mein
Herz
brechen
And
you
won't
even
think
of
all
the
mess
that
you
did
start
Und
du
wirst
nicht
einmal
an
das
ganze
Chaos
denken,
das
du
angerichtet
hast
I
know
it's
time
for
us
to
part
Ich
weiß,
es
ist
Zeit
für
uns,
uns
zu
trennen
Tonight
you're
gonna
break
my
heart
Heute
Nacht
wirst
du
mein
Herz
brechen
I
know
it's
time
for
us
to
part
Ich
weiß,
es
ist
Zeit
für
uns,
uns
zu
trennen
Tonight
you're
gonna
break
my
heart
Heute
Nacht
wirst
du
mein
Herz
brechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie Meduza
Альбом
Scoop
дата релиза
01-01-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.