Eddie Meduza - Va' den grön så får du en ny - перевод текста песни на русский

Va' den grön så får du en ny - Eddie Meduzaперевод на русский




Va' den grön så får du en ny
Если она зелёная, получишь новую
Jag hade köpt mig en termos
Я купил себе термос,
I en affär nere i Målila
В магазине в Молилле.
Den var jättefin, tills jag slog i kaffe
Он был очень красивый, пока я не налил кофе,
gick den ut i tusen bitar
Тогда он разлетелся на тысячу кусочков.
ringde jag ner till Hakan
Тогда я позвонил Хакану,
kallas han som har affären
Так зовут владельца магазина.
Han har nämligen en väldigt stor haka
У него, кстати, очень большой подбородок,
Och sa som här: "Min termos är sönder
И сказал: "Мой термос сломался,
Finns det nån garanti såna?"
Есть ли на такие гарантия?"
"Ja", sade Hakan, mycket grovt och mycket långsamt
"Да", - сказал Хакан очень грубо и медленно,
Han talade väldigt långsamt och grovt
Он говорил очень медленно и грубо.
"Var den röd min gosse, får du vara utan
"Если он был красным, мой мальчик, то обойдёшься,
Men var den grön får du en ny"
Но если зелёным - получишь новый".
Han bytte nämligen bara ut gröna saker
Он обменивал только зелёные вещи.
sade jag här till Hakan
Тогда я сказал Хакану,
Jag känner stor sorg och försakan, att säga
Я испытываю большую печаль и скорбь, так сказать,
Termosen var grön, som sommarens gräs
Термос был зелёным, как летняя трава.
Det var poetiskt han började gråta
Это было так поэтично, что он заплакал.
Med stockad röst sa han: "Du får två nya termosar
Дрожащим голосом он сказал: "Ты получишь два новых термоса,
Jag har några liggande här lagret
У меня есть парочка на складе,
Som jag har fått ut försäkringspengar
За которые я получил страховые выплаты,
Och de är gröna båda två"
И оба они зелёные".
Ja, fick jag en två nya
Вот так я и получил два новых термоса,
Termosar som är röda dem får
Красные термосы нельзя обменять,
Man inte byta, men gröna termosar
А зелёные термосы
Dem får man byta, byta, byt-a
Можно обменять, обменять, обмен-ять,
Om man vill, om man handlar hos Hakan vill säga, i Målilla
Если захочешь, если будешь покупать у Хакана, в Молилле.





Авторы: Errol Norstedt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.