Eddie Meduza - Vals sentimental - перевод текста песни на английский

Vals sentimental - Eddie Meduzaперевод на английский




Vals sentimental
Sentimental Waltz
När jag var ung var livet en dans
When I was young, life was a dance
Fylld utav rosende drömmar
Filled with rosy dreams
trodde jag att det ändå fanns
Then I believed that there was still
Nån som höll i ödets tömmar
Someone who held the reins of destiny
Någon där uppe som såg ner oss
Someone up there watching over us
Å gjorde allt till det bästa förståss
And making everything for the best, of course
Men med tiden blev jag mer och mer besviken
But over time, I grew more and more disappointed
Nu är jag ensam med mina år
Now I'm alone with my years
Blir bara äldre och äldre och äldre för var dag som går
Getting older and older and older with each passing day
Allt det jag ville blev inte av
All that I wanted never happened
Å nu har jag bara åren och dom brustna drömmarna kvar
And now I have only the years and the broken dreams
Hjärtat var ungt och slog friska slag
My heart was young and beat with a healthy rhythm
Klappande för mänskligheten
Beating for humanity
Jag visste att Mesias var jag
I knew that I was the Messiah
Som skulle kväsa förtreten
Who would quell the misery
Det fanns mycket jag ville gjort
There was so much I wanted to do
Men som alltid gick tiden för fort
But as always, time went by too quickly
Nu har jag insett, jag kan inte frälsa världen
Now I've realized, I can't save the world
Nu är jag ensam med mina år
Now I'm alone with my years
Blir bara äldre och äldre och äldre för var dag som går
Getting older and older and older with each passing day
Allt det jag ville blev inte av
All that I wanted never happened
Å nu har jag bara åren och dom brustna drömmarna kvar
And now I have only the years and the broken dreams






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.