Eddie Money - Looking Through The Eyes Of A Child - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eddie Money - Looking Through The Eyes Of A Child




What you know is what you are.
То, что ты знаешь, - это то, что ты есть.
Hollywood is Shangri-La
Голливуд-это Шангри-Ла.
Will you ever make your mind up there?
Ты когда-нибудь решишься подняться туда?
I see thunder all through the sky,
Я вижу гром по всему небу,
Heaven burning in your eyes.
Небеса горят в твоих глазах.
In my dream I know that you still care.
В моем сне я знаю, что тебе все еще не все равно.
Won′t somebody show me the way?
Кто-нибудь укажет мне путь?
Show me the way'
Покажи мне дорогу.
To your heart?
К твоему сердцу?
Send me a wise man
Пошли мне мудреца
Or book about love.
Или книгу о любви.
My breath has been taken.
У меня перехватило дыхание.
I′ve been shaken.
Я был потрясен.
You keep me waiting at the edge of the world!
Ты заставляешь меня ждать на краю света!
On a rocky shore line,
На скалистом берегу.
Like the whim of the wild,
Как каприз природы,
Oh what can I do now?
О, что мне теперь делать?
I want you now!
Я хочу тебя сейчас!
You've got me lookin' through the eyes of a child!
Ты заставляешь меня смотреть глазами ребенка!
I don′t know what to say or do.
Я не знаю, что сказать или сделать.
All I know is I need you,
Все, что я знаю - ты нужна мне,
Like the desert needs the rain in May.
Как пустыне нужен майский дождь.
Won′t somebody show me the way?
Кто-нибудь укажет мне путь?
Please'Show me the way′
Пожалуйста, покажи мне дорогу.
To your heart?
К твоему сердцу?
Send me a wise man
Пошли мне мудреца
Or book about love.
Или книгу о любви.
My breath has been taken.
У меня перехватило дыхание.
I've been shaken.
Я был потрясен.
You keep me waiting at the edge of the world
Ты заставляешь меня ждать на краю света.
On a rocky shore line,
На скалистом берегу.
Like the whim of the wild,
Как каприз природы,
Oh what can I do now?
О, что мне теперь делать?
I want you now!
Я хочу тебя сейчас!
You′ve got me lookin' through the eyes of a child!
Ты заставляешь меня смотреть глазами ребенка!
Won′t somebody show me the way?
Кто-нибудь укажет мне путь?
Please'Show me the way'
Пожалуйста, покажи мне дорогу.
To your heart?
К твоему сердцу?
Send me a wise man
Пошли мне мудреца
Or book about love.
Или книгу о любви.
My breath has been taken.
У меня перехватило дыхание.
I′ve been shaken.
Я был потрясен.
You keep me waiting at the edge of the world
Ты заставляешь меня ждать на краю света.
On a rocky shore line,
На скалистом берегу.
Like the whim of the wild,
Как каприз природы,
Oh what can I do now?
О, что мне теперь делать?
I want you now!
Я хочу тебя сейчас!
You′ve got me lookin' through the eyes of a child!
Ты заставляешь меня смотреть глазами ребенка!





Авторы: Hill Andrew Gerard, Hammond Albert Louis, Sinfield Peter John


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.