Eddie Palmieri, Ismael Quintana - Sujétate La Lengua - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eddie Palmieri, Ismael Quintana - Sujétate La Lengua




Sujétate La Lengua
Hold Your Tongue
Ah la la la la la la
Ah la la la la la la
Ah la la la la la la
Ah la la la la la la
Ah la la la la la la
Ah la la la la la la
Ah la la
Ah la la
En este mundo hay una cosa muy mala
There is one very bad thing in this world
¡Qué mala es! ¡Qué mala es! ¡Qué mala es!
How bad she is! How bad she is! How bad she is!
¿Qué cosa?
What thing?
La lengua
The language
En este mundo hay una cosa muy mala
There is one very bad thing in this world
¡Qué mala es! ¡Qué mala es! ¡Qué mala es!
How bad she is! How bad she is! How bad she is!
¿Qué cosa?
What thing?
La lengua
The language
Se está perdiendo el concepto de las cosas
The concept of things is being lost
Entre la injuria, la calumnia y la discordancia
Between insult, slander and discord
Ya no se puede vivir
You can't live anymore
En el ambiente social
In the social environment
Tenemos que luchar por levantar
We have to fight to lift
La virtud y la moral de los hombres
The virtue and morality of men
La discordancia no deja na'
The disagreement does not leave na'
Vive tu vida y no diga más, lengüetero
Live your life and say no more, barb
¡Sujétate, la lengua sujétate!
Hold on, hold your tongue!
¡Oye! que lengua más larga, más larga y viperina, caballero
Hey! Hey! what a long, long and viperine tongue, gentleman
La que tiene Josefina
The one with Josephine
¡Sujétate, la lengua sujétate!
Hold on, hold your tongue!
¡Come, lengüetero!
Eat up, barb!
¡Pa' ti, lengüetero!
For you, tongue twister!
Oye, ¿qué es lo que pasa a la sociedad?
Hey, what's the matter with society?
Que ya no me deja güarachar, ni vacilar
That no longer lets me guarachar, or hesitate
¡Sujétate, la lengua sujétate!
Hold on, hold your tongue!
¡Eh!
Hey!
Que una lengua quizá, quisieras, ¡eh!
That a tongue maybe, you'd like, eh!
Una lengua está larga de saber, ¡tu ves!
A language is long to learn, you see!
¡Sujétate, la lengua sujétate!
Hold on, hold your tongue!
Y si acaso pasa un chofer y toca bocina
And if by chance a driver passes by and honks
Enseguida, dicen
Right away, they say
Te va a esperar en la esquina
He'll be waiting for you at the corner
¡Sujétate, la lengua sujétate!
Hold on, hold your tongue!
¡Sí!
Yes!
Qué cómo quieras
What how do you want
(Sujétate, la lengua sujétate)Cómo quieras que vivas
(Hold on, hold your tongue) How do you want you to live
Oye, qué cómo quieras que tu vivas
Hey, how do you want to live
la tienes que pagar, caballero
You have to pay for it, sir.
¡Sujétate, la lengua sujétate!
Hold on, hold your tongue!





Авторы: EDDIE PALMIERI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.