Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Resbaloso (feat. Herman Olivera)
Der Rutschige (feat. Herman Olivera)
Tu
mamá
no
quiere,
mira
nena
y
tu
papá
tampoco
Deine
Mutter
will
nicht,
schau
Mädel,
und
dein
Vater
auch
nicht
No,
tu
mamá
no
quiere,
nena
y
tu
papá
tampoco
Nein,
deine
Mutter
will
nicht,
Mädel,
und
dein
Vater
auch
nicht
Que
bailes
conmigo,
porque
yo
soy
un
poquito
resbaloso
Dass
du
mit
mir
tanzt,
weil
ich
ein
bisschen
rutschig
bin
Sí,
que
bailes
conmigo,
porque
yo
soy
un
poquito
resbaloso
Ja,
dass
du
mit
mir
tanzt,
weil
ich
ein
bisschen
rutschig
bin
Tu
mamá
no
quiere
y
tu
papá
tampoco
Deine
Mutter
will
nicht
und
dein
Vater
auch
nicht
Porque
yo
soy
un
poquito
resbaloso
Weil
ich
ein
bisschen
rutschig
bin
Porque
te
paso
la
mano
y
soy
pegajoso
Weil
ich
meine
Hand
gleiten
lasse
und
klebrig
bin
Porque
yo
soy
un
poquito
resbaloso
Weil
ich
ein
bisschen
rutschig
bin
Soy
la
envidia
de
los
hombres,
perseguido
por
los
pollos
Ich
bin
der
Neid
der
Männer,
verfolgt
von
den
Hühnern
Porque
yo
soy
un
poquito
resbaloso
Weil
ich
ein
bisschen
rutschig
bin
Ven
conmigo
pa'l
rincón,
en
el
rincón
es
más
sabroso
Komm
mit
mir
in
die
Ecke,
in
der
Ecke
ist
es
leckerer
Porque
yo
soy
un
poquito
resbaloso
Weil
ich
ein
bisschen
rutschig
bin
Todas
las
nenas
bailan
pero
tú
no
quieres
Alle
Mädchen
tanzen,
aber
du
willst
nicht
Porque
yo
soy
un
poquito
resbaloso
Weil
ich
ein
bisschen
rutschig
bin
Que
tengas
cuidado
conmigo
tu
familia
te
sugiere
Dass
du
aufpassen
sollst
mit
mir,
rät
dir
deine
Familie
Porque
yo
soy
un
poquito
resbaloso
Weil
ich
ein
bisschen
rutschig
bin
Que
soy
un
aprovechao',
canto,
bailo
y
tengo
un
swing
contagioso
Dass
ich
ein
Ausnützer
bin,
singe,
tanze
und
einen
ansteckenden
Swing
habe
Porque
yo
soy
un
poquito
resbaloso
Weil
ich
ein
bisschen
rutschig
bin
Digan
lo
que
digan
nena,
sigo
siendo
el
más
sabroso
Sag
was
sie
wollen,
Mädel,
ich
bleibe
der
Leckerste
Porque
yo
soy
un
poquito
resbaloso
Weil
ich
ein
bisschen
rutschig
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie Palmieri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.