Laughin' On The Outside - Eddie Rabbittперевод на немецкий
I'm
laughing
on
the
outside,
I'm
crying
on
the
inside
Ich
lache
nach
außen,
ich
weine
nach
innen
Trying
my
best
to
hide
all
these
tears
in
my
eyes
Versuche
mein
Bestes,
all
diese
Tränen
in
meinen
Augen
zu
verbergen
I'm
laughing
on
the
outside
but
I'm
dying
on
the
inside
Ich
lache
nach
außen,
aber
ich
sterbe
innerlich
Baby
when
you
said
goodbye,
I
put
my
heartache
in
disguise
Baby,
als
du
Lebewohl
sagtest,
habe
ich
meinen
Herzschmerz
getarnt
Saw
my
friends
on
the
street
Traf
meine
Freunde
auf
der
Straße
They're
all
asking
me
how
I'm
taking
it
Sie
fragen
mich
alle,
wie
ich
es
verkrafte
I
act
like
nothing's
wrong
Ich
tue
so,
als
wäre
nichts
los
I
don't
let
on,
I'm
good
at
faking
it
Ich
lasse
nichts
anmerken,
ich
bin
gut
im
Vortäuschen
But
just
how
long
can
I
keep
up
this
masquerade?
Aber
wie
lange
kann
ich
diese
Maskerade
aufrechterhalten?
You
know
it's
just
a
saccharine
Du
weißt,
es
ist
nur
süßlicher
Schein
I'm
laughing
on
the
outside,
I'm
crying
on
the
inside
Ich
lache
nach
außen,
ich
weine
nach
innen
Trying
my
best
to
hide
all
the
pain
I
feel
inside
Versuche
mein
Bestes,
all
den
Schmerz
zu
verbergen,
den
ich
innerlich
fühle
I'm
laughing
on
the
outside,
I'm
dying
on
the
inside
Ich
lache
nach
außen,
aber
ich
sterbe
innerlich
Baby
when
you
said
goodbye,
I
put
my
heartache
in
disguise
Baby,
als
du
Lebewohl
sagtest,
habe
ich
meinen
Herzschmerz
getarnt
But
how
does
the
heartache
last?
Aber
wie
lange
hält
der
Herzschmerz
an?
How
much
do
you
pay
for
love?
Wie
viel
bezahlt
man
für
die
Liebe?
How
long
will
I
wear
this
mask?
Wie
lange
werde
ich
diese
Maske
tragen?
How
long
can
I
keep
it
up?
Wie
lange
kann
ich
das
durchhalten?
Laughing
on
the
outside,
crying
on
the
inside
Außen
lachen,
innen
weinen
Trying
my
best
to
hide
all
these
tears
in
my
eyes
Versuche
mein
Bestes,
all
diese
Tränen
in
meinen
Augen
zu
verbergen
I'm
laughing
on
the
outside,
I'm
dying
on
the
inside
Ich
lache
nach
außen,
aber
ich
sterbe
innerlich
Oh,
baby
when
you
said
goodbye,
I
put
my
heartache
in
disguise
Oh,
Baby,
als
du
Lebewohl
sagtest,
habe
ich
meinen
Herzschmerz
getarnt
Saw
you
with
someone
last
night
Sah
dich
letzte
Nacht
mit
jemandem
Had
to
fight
the
jealousy
Musste
die
Eifersucht
bekämpfen
So
I
smiled
and
said
hello
Also
lächelte
ich
und
sagte
Hallo
Hope
it
didn't
show
but
it
was
killing
me
Hoffe,
man
sah
es
nicht,
aber
es
brachte
mich
um
And
just
how
long
can
I
keep
up
this
masquerade?
Und
wie
lange
kann
ich
diese
Maskerade
aufrechterhalten?
You
know
it's
just
a
saccharine
Du
weißt,
es
ist
nur
süßlicher
Schein
I'm
laughing
on
the
outside,
I'm
crying
on
the
inside
Ich
lache
nach
außen,
ich
weine
nach
innen
Trying
my
best
to
hide
all
these
tears
in
my
eyes
Versuche
mein
Bestes,
all
diese
Tränen
in
meinen
Augen
zu
verbergen
I'm
laughing
on
the
outside,
I'm
dying
on
the
inside
Ich
lache
nach
außen,
aber
ich
sterbe
innerlich
Oh,
baby
when
you
said
goodbye,
I
put
my
heartache
in
disguise
Oh,
Baby,
als
du
Lebewohl
sagtest,
habe
ich
meinen
Herzschmerz
getarnt
I'm
laughing
on
the
outside,
I'm
crying
on
the
inside
Ich
lache
nach
außen,
ich
weine
nach
innen
Trying
my
best
to
hide
all
these
tears
in
my
eyes
Versuche
mein
Bestes,
all
diese
Tränen
in
meinen
Augen
zu
verbergen
I'm
laughing
on
the
outside,
I'm
dying
on
the
inside
Ich
lache
nach
außen,
ich
sterbe
innerlich
Оцените перевод
Альбом
Radio Romance
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.