Laughin' On The Outside - Eddie Rabbittперевод на немецкий




Laughin' On The Outside
Außen Lachen
I'm laughing on the outside, I'm crying on the inside
Ich lache nach außen, ich weine nach innen
Trying my best to hide all these tears in my eyes
Versuche mein Bestes, all diese Tränen in meinen Augen zu verbergen
I'm laughing on the outside but I'm dying on the inside
Ich lache nach außen, aber ich sterbe innerlich
Baby when you said goodbye, I put my heartache in disguise
Baby, als du Lebewohl sagtest, habe ich meinen Herzschmerz getarnt
Saw my friends on the street
Traf meine Freunde auf der Straße
They're all asking me how I'm taking it
Sie fragen mich alle, wie ich es verkrafte
I act like nothing's wrong
Ich tue so, als wäre nichts los
I don't let on, I'm good at faking it
Ich lasse nichts anmerken, ich bin gut im Vortäuschen
But just how long can I keep up this masquerade?
Aber wie lange kann ich diese Maskerade aufrechterhalten?
You know it's just a saccharine
Du weißt, es ist nur süßlicher Schein
I'm laughing on the outside, I'm crying on the inside
Ich lache nach außen, ich weine nach innen
Trying my best to hide all the pain I feel inside
Versuche mein Bestes, all den Schmerz zu verbergen, den ich innerlich fühle
I'm laughing on the outside, I'm dying on the inside
Ich lache nach außen, aber ich sterbe innerlich
Baby when you said goodbye, I put my heartache in disguise
Baby, als du Lebewohl sagtest, habe ich meinen Herzschmerz getarnt
But how does the heartache last?
Aber wie lange hält der Herzschmerz an?
How much do you pay for love?
Wie viel bezahlt man für die Liebe?
How long will I wear this mask?
Wie lange werde ich diese Maske tragen?
How long can I keep it up?
Wie lange kann ich das durchhalten?
Laughing on the outside, crying on the inside
Außen lachen, innen weinen
Trying my best to hide all these tears in my eyes
Versuche mein Bestes, all diese Tränen in meinen Augen zu verbergen
I'm laughing on the outside, I'm dying on the inside
Ich lache nach außen, aber ich sterbe innerlich
Oh, baby when you said goodbye, I put my heartache in disguise
Oh, Baby, als du Lebewohl sagtest, habe ich meinen Herzschmerz getarnt
Saw you with someone last night
Sah dich letzte Nacht mit jemandem
Had to fight the jealousy
Musste die Eifersucht bekämpfen
So I smiled and said hello
Also lächelte ich und sagte Hallo
Hope it didn't show but it was killing me
Hoffe, man sah es nicht, aber es brachte mich um
And just how long can I keep up this masquerade?
Und wie lange kann ich diese Maskerade aufrechterhalten?
You know it's just a saccharine
Du weißt, es ist nur süßlicher Schein
I'm laughing on the outside, I'm crying on the inside
Ich lache nach außen, ich weine nach innen
Trying my best to hide all these tears in my eyes
Versuche mein Bestes, all diese Tränen in meinen Augen zu verbergen
I'm laughing on the outside, I'm dying on the inside
Ich lache nach außen, aber ich sterbe innerlich
Oh, baby when you said goodbye, I put my heartache in disguise
Oh, Baby, als du Lebewohl sagtest, habe ich meinen Herzschmerz getarnt
I'm laughing on the outside, I'm crying on the inside
Ich lache nach außen, ich weine nach innen
Trying my best to hide all these tears in my eyes
Versuche mein Bestes, all diese Tränen in meinen Augen zu verbergen
I'm laughing on the outside, I'm dying on the inside
Ich lache nach außen, ich sterbe innerlich





Авторы: David Malloy, Eddie Rabbitt, Even Stevens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.