Eddie Rabbitt - On Second Thought - перевод текста песни на немецкий

On Second Thought - Eddie Rabbittперевод на немецкий




On Second Thought
Bei genauerer Überlegung
Sometimes a man does things without half thinking
Manchmal tut ein Mann Dinge, ohne richtig darüber nachzudenken
And what I saw I did not understand
Und was ich sah, verstand ich nicht
I called you names and said some things that hurt you
Ich habe dich beschimpft und Dinge gesagt, die dich verletzt haben
And in the heat i started walking out that door
Und in der Hitze des Gefechts begann ich, zur Tür hinauszugehen
But on second thought I'll just turn around here in my tracks
Aber bei genauerer Überlegung drehe ich mich einfach hier auf dem Absatz um
And walk back into your arms where I belong... I was wrong
Und gehe zurück in deine Arme, wo ich hingehöre... Ich lag falsch
On second thought I apologize for what I've done
Bei genauerer Überlegung entschuldige ich mich für das, was ich getan habe
Cause you're the only one I'll always be in love with
Denn du bist die Einzige, in die ich immer verliebt sein werde
I know its not your fault that you're so pretty
Ich weiß, es ist nicht deine Schuld, dass du so hübsch bist
And that you turn the head of every man... I understand
Und dass du jedem Mann den Kopf verdrehst... Ich verstehe das
But when I saw you dancing with him I just lost it
Aber als ich dich mit ihm tanzen sah, bin ich einfach ausgerastet
I started thinking I don't love you anymore
Ich begann zu denken, dass ich dich nicht mehr liebe
But on second thought I'll just turn around here in my tracks
Aber bei genauerer Überlegung drehe ich mich einfach hier auf dem Absatz um
And walk back into your arms where I belong... I was wrong
Und gehe zurück in deine Arme, wo ich hingehöre... Ich lag falsch
On second thought I apologize for what I've done
Bei genauerer Überlegung entschuldige ich mich für das, was ich getan habe
Cause you're the only one I'll always be in love with...
Denn du bist die Einzige, in die ich immer verliebt sein werde...
But when I saw you dancing with him I just lost it
Aber als ich dich mit ihm tanzen sah, bin ich einfach ausgerastet
I started thinking I don't love you anymore
Ich begann zu denken, dass ich dich nicht mehr liebe
But on second thought I'll just turn around here in my tracks
Aber bei genauerer Überlegung drehe ich mich einfach hier auf dem Absatz um
And walk back into your arms where I belong... I was wrong
Und gehe zurück in deine Arme, wo ich hingehöre... Ich lag falsch
On second thought I apologize for what I've done
Bei genauerer Überlegung entschuldige ich mich für das, was ich getan habe
Cause you're the only one I'll always be in love with...
Denn du bist die Einzige, in die ich immer verliebt sein werde...
Yes, you're the only one I'll always be in love with
Ja, du bist die Einzige, in die ich immer verliebt sein werde





Авторы: Eddie Rabbitt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.