Eddie Rath - Birth of Rath - перевод текста песни на немецкий

Birth of Rath - Eddie Rathперевод на немецкий




Birth of Rath
Geburt von Rath
Pain!
Schmerz!
That's what they call me
So nennen sie mich
Ninjas who laugh will be sorry
Ninjas, die lachen, werden es bereuen
What is a ninjutsu when it fails, huh?
Was ist Ninjutsu, wenn es scheitert, hm?
In my village every day it is pouring rain
In meinem Dorf regnet es jeden Tag in Strömen
This is pain, this is pain
Das ist Schmerz, das ist Schmerz
What you know about pain, huh?
Was weißt du schon über Schmerz, hm?
As I step in this room you just feel the chillzzz
Wenn ich den Raum betrete, spürst du nur Kälte
I know somebody who's ready to kill
Ich kenne jemanden, der bereit ist zu töten
Recivin' hate 'cause I got the skills
Empfange Hass, weil ich die Fähigkeiten habe
They call me pain 'cause that's what I feel
Sie nennen mich Schmerz, denn das fühle ich
Once upon a time, far far away
Es war einmal, weit weit weg
A little tiny boy felt pain every day
Ein kleiner Junge spürte täglich Schmerz
Of course wen food was in portions
Natürlich, wenn Essen rationiert war
These wars then forced him to be orphaned
Diese Kriege machten ihn zum Waisen
Suddenly amongst impossibility he joins two friends
Plötzlich, trotz Unmöglichkeiten, findet er Freunde
Makes a gang of three
Bildet eine Bande aus Dreien
Any soul who must offend them
Jede Seele, die sie beleidigen will
Awaknes the eye technique rinnegan
Erweckt die Rinnegan-Augentechnik
Many years pass with sensesi as they train
Viele Jahre des Trainings beim Sensei
Yes you see what I became
Ja, du siehst, was aus mir wurde
In my eyes there is something strange
In meinen Augen ist etwas Seltsames
From the village of the rain so they say my name is...
Aus dem Dorf des Regens, man sagt mein Name ist...
Pain!
Schmerz!
That's what they call me
So nennen sie mich
Ninjas who laugh will be sorry
Ninjas, die lachen, werden es bereuen
What is a ninjutsu when it fails, huh?
Was ist Ninjutsu, wenn es versagt, hm?
In my village every day it is pouring rain
In meinem Dorf regnet es jeden Tag in Strömen
This is pain, this is pain
Das ist Schmerz, das ist Schmerz
What you know about pain, huh?
Was weißt du schon über Schmerz, hm?
One night kreepin' in the shadows
In einer Nacht durchschleiche ich Schatten
It's pain sharp as an arrow
Es ist Schmerz, scharf wie ein Pfeil
Forehead protector for the battle
Stirnschutz für den Kampf
One mission, one angle
Eine Mission, ein Ziel
As I lay waste to all enemys
Während ich alle Feinde vernichte
You hear my twisted version of peace
Hörst du meine verdrehte Version von Frieden
With eight piercings in the face
Mit acht Gesichtspiercings
My will is to end the shinobi race!
Mein Wille ist: Vernichte die Shinobi-Rasse!
Aah yes one look in my eyes
Ah ja, ein Blick in meine Augen
They see their fate, they 'bout to die
Sie sehen ihr Schicksal, sie werden sterben
All the children and the babies cry
Alle Kinder und Babys weinen
I don't give a fuck when they ask me "why?"
uck wenn sie fragen "Warum?"
Whole village goes up in flames
Das ganze Dorf steht in Flammen
Nagato, I don't play games
Nagato, ich mache keine Spiele
Ever since I was a young brain
Seit ich ein junges Hirn war
Now everybody in the valley stay afraid of...
Jetzt im Tal hat jeder Angst vor...
Pain!
Schmerz!
That's what they call me
So nennen sie mich
Ninjas who laugh will be sorry
Ninjas, die lachen, werden es bereuen
What is a ninjutsu when it fails, huh?
Was ist Ninjutsu, wenn es versagt, hm?
In my village every day it is pouring rain
In meinem Dorf regnet es jeden Tag in Strömen
This is pain, this is pain
Das ist Schmerz, das ist Schmerz
What you know about pain, huh?
Was weißt du schon über Schmerz, hm?
Don't fuck around becouse I'm a ninja bitch!
Mach keine Faxen, denn ich bin ein Ninja-Hund!
Don't fuck around becouse I'm a ninja bitch!
Mach keine Faxen, denn ich bin ein Ninja-Hund!
Don't fuck around becouse I'm a ninja bitch!
Mach keine Faxen, denn ich bin ein Ninja-Hund!
And my shuriken leave you in a ditch!
Und meine Shuriken lassen dich im Graben!





Авторы: edson hamakowa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.