Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Birth of Rath
Geburt von Rath
That's
what
they
call
me
So
nennen
sie
mich
Ninjas
who
laugh
will
be
sorry
Ninjas,
die
lachen,
werden
es
bereuen
What
is
a
ninjutsu
when
it
fails,
huh?
Was
ist
Ninjutsu,
wenn
es
scheitert,
hm?
In
my
village
every
day
it
is
pouring
rain
In
meinem
Dorf
regnet
es
jeden
Tag
in
Strömen
This
is
pain,
this
is
pain
Das
ist
Schmerz,
das
ist
Schmerz
What
you
know
about
pain,
huh?
Was
weißt
du
schon
über
Schmerz,
hm?
As
I
step
in
this
room
you
just
feel
the
chillzzz
Wenn
ich
den
Raum
betrete,
spürst
du
nur
Kälte
I
know
somebody
who's
ready
to
kill
Ich
kenne
jemanden,
der
bereit
ist
zu
töten
Recivin'
hate
'cause
I
got
the
skills
Empfange
Hass,
weil
ich
die
Fähigkeiten
habe
They
call
me
pain
'cause
that's
what
I
feel
Sie
nennen
mich
Schmerz,
denn
das
fühle
ich
Once
upon
a
time,
far
far
away
Es
war
einmal,
weit
weit
weg
A
little
tiny
boy
felt
pain
every
day
Ein
kleiner
Junge
spürte
täglich
Schmerz
Of
course
wen
food
was
in
portions
Natürlich,
wenn
Essen
rationiert
war
These
wars
then
forced
him
to
be
orphaned
Diese
Kriege
machten
ihn
zum
Waisen
Suddenly
amongst
impossibility
he
joins
two
friends
Plötzlich,
trotz
Unmöglichkeiten,
findet
er
Freunde
Makes
a
gang
of
three
Bildet
eine
Bande
aus
Dreien
Any
soul
who
must
offend
them
Jede
Seele,
die
sie
beleidigen
will
Awaknes
the
eye
technique
rinnegan
Erweckt
die
Rinnegan-Augentechnik
Many
years
pass
with
sensesi
as
they
train
Viele
Jahre
des
Trainings
beim
Sensei
Yes
you
see
what
I
became
Ja,
du
siehst,
was
aus
mir
wurde
In
my
eyes
there
is
something
strange
In
meinen
Augen
ist
etwas
Seltsames
From
the
village
of
the
rain
so
they
say
my
name
is...
Aus
dem
Dorf
des
Regens,
man
sagt
mein
Name
ist...
That's
what
they
call
me
So
nennen
sie
mich
Ninjas
who
laugh
will
be
sorry
Ninjas,
die
lachen,
werden
es
bereuen
What
is
a
ninjutsu
when
it
fails,
huh?
Was
ist
Ninjutsu,
wenn
es
versagt,
hm?
In
my
village
every
day
it
is
pouring
rain
In
meinem
Dorf
regnet
es
jeden
Tag
in
Strömen
This
is
pain,
this
is
pain
Das
ist
Schmerz,
das
ist
Schmerz
What
you
know
about
pain,
huh?
Was
weißt
du
schon
über
Schmerz,
hm?
One
night
kreepin'
in
the
shadows
In
einer
Nacht
durchschleiche
ich
Schatten
It's
pain
sharp
as
an
arrow
Es
ist
Schmerz,
scharf
wie
ein
Pfeil
Forehead
protector
for
the
battle
Stirnschutz
für
den
Kampf
One
mission,
one
angle
Eine
Mission,
ein
Ziel
As
I
lay
waste
to
all
enemys
Während
ich
alle
Feinde
vernichte
You
hear
my
twisted
version
of
peace
Hörst
du
meine
verdrehte
Version
von
Frieden
With
eight
piercings
in
the
face
Mit
acht
Gesichtspiercings
My
will
is
to
end
the
shinobi
race!
Mein
Wille
ist:
Vernichte
die
Shinobi-Rasse!
Aah
yes
one
look
in
my
eyes
Ah
ja,
ein
Blick
in
meine
Augen
They
see
their
fate,
they
'bout
to
die
Sie
sehen
ihr
Schicksal,
sie
werden
sterben
All
the
children
and
the
babies
cry
Alle
Kinder
und
Babys
weinen
I
don't
give
a
fuck
when
they
ask
me
"why?"
uck
wenn
sie
fragen
"Warum?"
Whole
village
goes
up
in
flames
Das
ganze
Dorf
steht
in
Flammen
Nagato,
I
don't
play
games
Nagato,
ich
mache
keine
Spiele
Ever
since
I
was
a
young
brain
Seit
ich
ein
junges
Hirn
war
Now
everybody
in
the
valley
stay
afraid
of...
Jetzt
im
Tal
hat
jeder
Angst
vor...
That's
what
they
call
me
So
nennen
sie
mich
Ninjas
who
laugh
will
be
sorry
Ninjas,
die
lachen,
werden
es
bereuen
What
is
a
ninjutsu
when
it
fails,
huh?
Was
ist
Ninjutsu,
wenn
es
versagt,
hm?
In
my
village
every
day
it
is
pouring
rain
In
meinem
Dorf
regnet
es
jeden
Tag
in
Strömen
This
is
pain,
this
is
pain
Das
ist
Schmerz,
das
ist
Schmerz
What
you
know
about
pain,
huh?
Was
weißt
du
schon
über
Schmerz,
hm?
Don't
fuck
around
becouse
I'm
a
ninja
bitch!
Mach
keine
Faxen,
denn
ich
bin
ein
Ninja-Hund!
Don't
fuck
around
becouse
I'm
a
ninja
bitch!
Mach
keine
Faxen,
denn
ich
bin
ein
Ninja-Hund!
Don't
fuck
around
becouse
I'm
a
ninja
bitch!
Mach
keine
Faxen,
denn
ich
bin
ein
Ninja-Hund!
And
my
shuriken
leave
you
in
a
ditch!
Und
meine
Shuriken
lassen
dich
im
Graben!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: edson hamakowa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.