Eddie Santiago - Bella Y Cruel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eddie Santiago - Bella Y Cruel




Bella Y Cruel
Beautiful and Cruel
me lastimas en cada palabra
You hurt me with every word
me haces daño con cada mirada
You hurt me with every look
me retienes las veces que quieres
You keep me when you want to
Ser en tu lecho mujer bien amada
To be a beloved woman in your bed
Y eres veneno que duele y que mata
And you are a poison that hurts and kills
Eres la furia vestida de ada
You are the fury dressed in lace
Eres el viento que empuja mi barca
You are the wind that pushes my boat
Luego te esfumas y no tengo nada amor
Then you disappear and I have nothing, my love
Dime tú, qué hago yo
Tell me, what am I to do?
Soy un simple juego de ocasión
Am I just a game of chance?
Dilo ya, por favor
Tell me now, please
No me enamores más
Don't make me fall in love anymore
Y dime adiós
And say goodbye to me
Dime tú, bella y cruel
Tell me, beautiful and cruel,
Si quieres romper mi corazón
If you want to break my heart,
Hasló ya, por favor
Do it now, please
No esperes mas destruyeme
Don't wait any longer, destroy me
Destrozame, y dime adiós
Destroy me, and say goodbye
Yo tengo amor para todas tus horas
I have love for all your hours
Tengo una luna que viste tu aurora
I have a moon that lights your dawn
Una aventura llamada te quiero
An adventure called I love you
Y un pasaporte al amor
And a passport to love
Al verdadero amor
To true love
Dime tú, que hago yo
Tell me, what am I to do?
Soy un simple juego de ocasión
Am I just a game of chance?
Dilo ya, por favor
Tell me now, please
No me enamores mas
Don't make me fall in love anymore
Y dime adiós
And say goodbye to me
Dime tú, bella y cruel
Tell me, beautiful and cruel,
Si quieres romper mi corazón
If you want to break my heart,
Hasló ya, por favor
Do it now, please
No esperes mas destruyeme
Don't wait any longer, destroy me
Destrozame, y dime adiós
Destroy me, and say goodbye
(Dilo ya, por favor)
(Tell me now, please)
Dime si es justo
Tell me if it's fair
Que sea yo, tu juego de ocasión
That I should be your plaything
(Dilo ya, por favor)
(Tell me now, please)
Me retienes las veces que quieres
You keep me when you want to
Luego te marchas, y no tengo nada amor
Then you leave, and I have nothing, my love
(Dilo ya, por favor)
(Tell me now, please)
Bella y cruel, no me enamores mas
Beautiful and cruel, don't make me fall in love anymore
Que estoy, tan acostumbrado a ti
Because I'm so used to you
(Dilo ya, por favor)
(Tell me now, please)
Juegas a mis sentimientos
You play with my feelings
Con un simple adiós, si no existe amor
With a simple goodbye, if there is no love





Авторы: Luis Angel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.