Текст и перевод песни Eddie Santiago - Cada Vez Otra Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada Vez Otra Vez
Every Time, Every Time
No
sé
si
a
ti
te
pasa
lo
que
a
mí
I
don't
know
if
you
feel
the
same
way
that
I
do
Mi
cuerpo
está
repleto
de
tus
huellas
My
body
is
covered
in
your
fingerprints
Que
hoy
quiero
completar
That
today
I
want
to
fill
in
Porque
otra
vez
te
irás
Because
you'll
be
leaving
again
Dejándome
un
puñado
de
tus
besos
Leaving
me
a
handful
of
your
kisses
Te
has
ido,
sí,
qué
triste
estoy
sin
ti
You've
gone,
yes,
how
sad
I
am
without
you
Me
acerco
a
la
ventana
del
recuerdo
y
no
es
fácil
olvidar
I
go
to
the
window
of
memory
and
it's
not
easy
to
forget
Cuando
se
sabe
amar
When
you
know
how
to
love
Si
vives
para
darte
sin
reservas
If
you
live
to
give
yourself
without
reservation
Yo
te
di
todas
las
noches
de
mi
amor
y
viví
I
gave
you
all
the
nights
of
my
love
and
I
lived
Para
acercarme
más
a
ti
sin
saber
To
get
closer
to
you
without
knowing
Que
la
distancia
alguna
vez
hace
bien
That
distance
sometimes
does
good
Hoy
yo
sé
que
si
regresas
otra
vez
yo
estaré
Today
I
know
that
if
you
come
back
once
more,
I'll
be
here
Tan
convencido
de
tu
amor,
yo
lo
sé
So
convinced
of
your
love,
I
know
Que
aunque
te
alejes
tú
tendrás
que
volver
cada
vez
otra
vez
That
even
if
you
go
away,
you'll
have
to
come
back
over
and
over
again
Te
has
ido,
sí,
qué
triste
estoy
sin
ti
You've
gone,
yes,
how
sad
I
am
without
you
Me
acerco
a
la
ventana
del
recuerdo
y
no
es
fácil
olvidar
I
go
to
the
window
of
memory
and
it's
not
easy
to
forget
Cuando
se
sabe
amar
When
you
know
how
to
love
Si
vives
para
darte
sin
reservas
If
you
live
to
give
yourself
without
reservation
Yo
te
di
todas
las
noches
de
mi
amor
y
viví
I
gave
you
all
the
nights
of
my
love
and
I
lived
Para
acercarme
más
a
ti
sin
saber
To
get
closer
to
you
without
knowing
Que
la
distancia
alguna
vez
hace
bien
That
distance
sometimes
does
good
Hoy
yo
sé
que
si
regresas
otra
vez
yo
estaré
Today
I
know
that
if
you
come
back
once
more,
I'll
be
here
Tan
convencido
de
tu
amor,
yo
lo
sé
So
convinced
of
your
love,
I
know
Que
aunque
te
alejes
tú
tendrás
que
volver
cada
vez
otra
vez
That
even
if
you
go
away,
you'll
have
to
come
back
over
and
over
again
Tú
tendrás
que
volver
You'll
have
to
come
back
Cada
vez
otra
vez
Every
time,
every
time
Cada
vez,
otra
vez
has
de
volver
Every
time,
every
time
you
have
to
come
back
Pues
quiero
amarte
por
siempre
Because
I
want
to
love
you
forever
No
te
quiero
perder
I
don't
want
to
lose
you
Cada
vez,
otra
vez
has
de
volver
Every
time,
every
time
you
have
to
come
back
Si
te
he
dado
tanto
cariño
If
I've
given
you
so
much
love
Aún
lo
debes
tener
You
must
still
have
it
Cada
vez,
otra
vez
has
de
volver
Every
time,
every
time
you
have
to
come
back
La
fuente
de
nuestro
amor
sigue
fluyendo
The
source
of
our
love
still
flows
Y
yo
lo
sé,
yo
lo
sé,
yo
lo
sé
And
I
know
it,
I
know
it,
I
know
it
Chica
vuelve
Girl,
come
back
Cada
vez,
otra
vez
has
de
volver
Every
time,
every
time
you
have
to
come
back
No
es
fácil
olvidar
cuando
se
sabe
amar
It's
not
easy
to
forget
when
you
know
how
to
love
¿Cuándo
vas
a
volver?
When
are
you
coming
back?
Cada
vez,
otra
vez
has
de
volver
Every
time,
every
time
you
have
to
come
back
Siempre
te
esperaré
pues
volverás
I'll
always
wait
for
you
because
you'll
come
back
Cada
vez,
otra
vez
y
otra
vez
Every
time,
every
time
and
every
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonor Porcella De Brea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.