Eddie Santiago - De Profesión...Tu Amante - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eddie Santiago - De Profesión...Tu Amante




De Profesión...Tu Amante
По профессии... твой любовник
¡Tu amante!
Твой любовник!
Yo no debo alejarme de ti
Я не должен уходить от тебя,
Si lo único que hago bien es amarte
Ведь единственное, что я делаю хорошо, это люблю тебя.
En todo lo demás vivo intentando
Во всем остальном я лишь пытаюсь,
Sólo puedes salvarme
Только ты можешь меня спасти.
Es algo infantil lo que te pido
То, о чем я прошу, по-детски наивно,
Soy consciente, se precisan otras cosas, otras cosas
Я понимаю, нужны другие вещи, другие вещи.
No se vive solamente de cariño
Одной любовью сыт не будешь,
Y en un páramo suelen nacer las rosas
А в пустыне могут расцвести розы.
Sólo puedo prometerte que a mi lado
Я могу лишь пообещать, что рядом со мной
No podrá abrumarte la rutina
Тебя не одолеет рутина.
Estarás de sobresalto en sobresalto
Ты будешь жить от сюрприза к сюрпризу,
Llenaré cada rincón de nuestras vida
Я наполню каждый уголок нашей жизни.
Yo te propongo que compartas mi bohemia
Я предлагаю тебе разделить мою богему
Y que sepas valorar a la pobreza
И научиться ценить бедность.
Será como vivir en una isla
Это будет как жизнь на острове,
A la voz naturaleza
На лоне природы.
Por eso yo no debo alejarme de ti
Поэтому я не должен уходить от тебя,
Si lo único que hago bien es amarte
Ведь единственное, что я делаю хорошо, это люблю тебя.
No hagas que me sienta un ser inútil
Не заставляй меня чувствовать себя бесполезным,
Ahora que ya a qué dedicarme
Теперь, когда я знаю, чем мне заниматься.
Hay infinidad de carpinteros
Есть множество плотников
Y no qué cantidad de comerciantes
И несметное количество торговцев,
Hoy descubrí que soy
Сегодня я обнаружил, что я
De profesión: tu amante
По профессии: твой любовник.
¡No lo olvides!
Не забывай!
(Hoy yo descubrí que soy tu amante)
(Сегодня я обнаружил, что я твой любовник)
Sin darme cuenta comprendí
Не осознавая, я понял,
Que eres lo mejor de mis momentos
Что ты лучшее в моей жизни.
(Hoy yo descubrí que soy tu amante)
(Сегодня я обнаружил, что я твой любовник)
El amor que vivimos tan loco y apresurado
Наша безумная и стремительная любовь
Es nuestro escape del mundo que nos rodea
это наш побег от окружающего мира.
(Hoy yo descubrí que soy tu amante)
(Сегодня я обнаружил, что я твой любовник)
Ser amante es respirar placer
Быть любовником значит дышать наслаждением
En lo mejor de cada instante
В лучшем из каждого мгновения.
(Hoy yo descubrí que soy tu amante)
(Сегодня я обнаружил, что я твой любовник)
tienes picardía y fuego en la piel
В твоей коже озорство и огонь,
Me incitas a que te tenga que querer
Ты побуждаешь меня любить тебя.
(Hoy yo descubrí que soy tu amante)
(Сегодня я обнаружил, что я твой любовник)
¡Caramba!, qué bien mezclan nuestros pensamientos
Черт возьми, как хорошо сочетаются наши мысли,
Cuando el amor vamos a hacer
Когда мы занимаемся любовью.
(Hoy yo descubrí que soy tu amante)
(Сегодня я обнаружил, что я твой любовник)
Es que tienes esa magia
У тебя есть эта магия,
Que me hace enloquecer
Которая сводит меня с ума.





Авторы: Hector Sotelo, Marquito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.