Eddie Santiago - Fantasía Herida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eddie Santiago - Fantasía Herida




Fantasía Herida
Раненая фантазия
Llevo una hora en el bar y no llegaste a la cita
Вот уже час я жду тебя в баре, но ты не пришла
Será que se te olvido o acaso que no querías
Может, ты забыла или просто не хотела
Talvez de no pretenda nada y yo estoy loco por estrenarla
Может, ты не претендуешь на меня, а я с ума схожу, мечтая стать твоим первым
Gente que viene y que va y yo estoy solo en la vía
Люди приходят и уходят, а я остался один на обочине
Recorro media ciudad envuelto en melancolía
Брожу по городу, охваченный меланхолией
No quiero pensar en ti ni deshojar margaritas
Не хочу думать о тебе или гадать на ромашке
Mi vuelo viene perdiendo altura
Мой полет теряет высоту
Yo no me rindo, cabeza dura
Но я не сдамся, я упрям
Ni reconocer el amor y media cama vacía
Не признавать любви и бросить ее в пустую кровать
De vuelta la tristeza al hombro, fantasía herida
Грусть снова ложится на мои плечи, раненная фантазия
De vuelta con la cara larga y las manos vacías
Возвращаюсь с поникшей головой и пустыми руками
Y voy perdiéndome por las calles
И я теряюсь в переулках
Si no es contigo no son iguales
Если ты не со мной, они уже не те
Y presiento que ya nunca más no será, serán
И я предчувствую, что никогда больше не будет, будут
Y presiento que ya nunca más no será
И я предчувствую, что никогда больше не будет
Era la tercera vez que en este mes la veía
Это была уже третья встреча за этот месяц
La cuarta vez no llegó, no dio señales de vida
Четвертый раз ты не пришла, не подала никаких признаков жизни
Yo que creí que el amor rondaba
Я думал, что любовь уже рядом
Solo me queda sabor a nada
Но осталось лишь чувство пустоты
Y envuelto en mi soledad se muere mi fantasía
И в моем одиночестве умирает моя фантазия
De vuelta la tristeza al hombro, fantasía herida
Грусть снова ложится на мои плечи, раненная фантазия
De vuelta con la cara larga y las manos vacías
Возвращаюсь с поникшей головой и пустыми руками
Y voy perdiéndome por las calles
И я теряюсь в переулках
Si no es contigo no son iguales
Если ты не со мной, они уже не те
Y presiento que ya nunca más no será, serán
И я предчувствую, что никогда больше не будет, будут
Y presiento que ya nunca más no será
И я предчувствую, что никогда больше не будет
De vuelta la tristeza al hombro, fantasía herida
Грусть снова ложится на мои плечи, раненная фантазия
Chica, aquí me quedo yo
Детка, я остаюсь здесь
Si no me resulto son cosas de la vida
Если у нас ничего не получилось, значит, такова жизнь
Mi fantasía esta herida
Моя фантазия ранена
De vuelta la tristeza al hombro, fantasía herida
Грусть снова ложится на мои плечи, раненная фантазия
Yo que pensaba que era mia
Я думал, что ты моя
Y tenia el amor soñado
И я мечтал о нашей любви
Oye, el amor soñado y que tontería
О, любовь мечты, какая глупость
Devuelta con la cara larga y las manos vacias
Возвращаюсь с поникшей головой и пустыми руками
Nunca llegó y me rompio el corazón
Она так и не пришла и разбила мне сердце
Y ahora yo muero de amor
И теперь я умираю от любви
No me explico ¿qué nos paso?
Не понимаю, что с нами произошло?
De vuelta la tristeza al hombro, fantasía herida
Грусть снова ложится на мои плечи, раненная фантазия
La tristeza al hombro y mi cama media vacia
Грусть на моих плечах и моя кровать полупустая
Y siento melancolía, melancolía
И я чувствую тоску, тоску
De vuelta la tristeza al hombro, fantasía herida
Грусть снова ложится на мои плечи, раненная фантазия
Y yo que estaba tan seguro de tu amor
И я был так уверен в твоей любви
¿Quién lo diría? se marchitó
Кто бы мог подумать, что она увяла?
Ya no eres mía
Ты уже не моя
De vuelta la tristeza al hombro, fantasía herida
Грусть снова ложится на мои плечи, раненная фантазия
Mi fantasía herida quedó
Моя раненая фантазия осталась
Pero mañana vendrá para mi
Но завтра для меня настанет
Un nuevo día
Новый день





Авторы: Luis Marquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.