Текст и перевод песни Eddie Santiago - Insaciable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien
me
llame,
insaciable
Кто
назовёт
меня
ненасытным,
Sólo
dice,
la
verdad
Просто
скажет
правду.
Porque
mi
alma,
vanidosa
Ведь
моя
душа,
тщеславная,
Jamás
se
cansa
de
amar
Никогда
не
устанет
любить.
Quien
me
llame
apasionado
Кто
назовёт
меня
страстным,
Sólo
dice
la
verdad
Просто
скажет
правду.
Pues
disfruto
cada
instante
Ведь
я
наслаждаюсь
каждым
мгновением,
Cuando
estoy
enamorado
Когда
влюблён.
Insaciable
compañero
Ненасытный
компаньон,
Insaciable
en
el
amor
Ненасытный
в
любви.
No
ha
nacido
quien
me
quite
la
locura
de
entregar
a
otra
piel
Ещё
не
родился
тот,
кто
отнимет
у
меня
безумие
отдавать
другой
коже
Insaciable
de
tu
cuerpo
Ненасытный
по
отношению
к
твоему
телу,
Sin
medida
la
pasión
Безмерна
страсть.
Nadie
puede
arrebatarme
el
derecho
de
entregarme
insaciable
Никто
не
может
отнять
у
меня
право
отдаваться
ненасытно,
¡No
lo
olvides
mami!
Не
забывай,
детка!
Quien
me
diga
caprichoso
Кто
назовёт
меня
капризным,
Habla
sólo
por
hablar
Говорит
просто
так.
Porque
amar
nunca
es
pecado
Ведь
любить
никогда
не
грех,
Cuando
se
ama
de
verdad
Когда
любишь
по-настоящему.
Insaciable
compañero
Ненасытный
компаньон,
Insaciable
en
el
amor
Ненасытный
в
любви.
No
ha
nacido
quien
me
quite
la
locura
de
entregar
a
otra
piel
Ещё
не
родился
тот,
кто
отнимет
у
меня
безумие
отдавать
другой
коже
Insaciable
de
tu
cuerpo
Ненасытный
по
отношению
к
твоему
телу,
Sin
medida
la
pasión
Безмерна
страсть.
Nadie
puede
arrebatarme
el
derecho
de
entregarme
insaciable
Никто
не
может
отнять
у
меня
право
отдаваться
ненасытно,
Insaciable
compañero
Ненасытный
компаньон,
Insaciable
en
el
amor
Ненасытный
в
любви.
No
ha
nacido
quien
me
quite
la
locura
de
entregar
a
otra
piel
Ещё
не
родился
тот,
кто
отнимет
у
меня
безумие
отдавать
другой
коже
Insaciable
de
tu
cuerpo
Ненасытный
по
отношению
к
твоему
телу,
Sin
medida
la
pasión
Безмерна
страсть.
Nadie
puede
arrebatarme
el
derecho
de
entregarme
insaciable
Никто
не
может
отнять
у
меня
право
отдаваться
ненасытно,
(Insaciable
compañero)
(Ненасытный
компаньон)
(Insaciable
en
el
amor)
(Ненасытный
в
любви)
Es
que
no
resisto
la
tentación
de
amar
Я
не
могу
устоять
перед
искушением
любить,
Cuando
se
presenta
la
oportunidad
Когда
появляется
такая
возможность.
(Insaciable
compañero)
sí
(Ненасытный
компаньон)
да
(Insaciable
en
el
amor)
(Ненасытный
в
любви)
Haciendo
juegos
prohibidos
Играя
в
запретные
игры,
Asi
el
amor
yo
me
lo
vivo
Так
я
живу
любовью.
(Insaciable
compañero)
(Ненасытный
компаньон)
(Insaciable
en
el
amor)
(Ненасытный
в
любви)
Cual
si
fuera
un
volcan
en
erupción
Как
будто
вулкан
в
извержении,
Así
doy
toda
mi
pasión
Так
я
отдаю
всю
свою
страсть.
(Insaciable
compañero)
insaciable
(Ненасытный
компаньон)
ненасытный
(Insaciable
en
el
amor)
(Ненасытный
в
любви)
Sí,
esa
es
mi
forma
de
ser
Да,
это
мой
способ
быть,
Esa
es
mi
forma
de
amar
Это
мой
способ
любить.
(Insaciable
compañero)
(Ненасытный
компаньон)
(Insaciable
en
el
amor)
(Ненасытный
в
любви)
No
ha
nacido
quien
me
quite
la
locura
de
entregar
a
otra
piel
Ещё
не
родился
тот,
кто
отнимет
у
меня
безумие
отдавать
другой
коже
(Insaciable
compañero)
insaciable
(Ненасытный
компаньон)
ненасытный
(Insaciable
en
el
amor)
(Ненасытный
в
любви)
El
seducir
una
mujer
me
excita
Соблазнение
женщины
возбуждает
меня,
Y
haciéndolo
soy
insaciable
И
делая
это,
я
ненасытен.
(Insaciable
compañero)
¡Ah!
(Ненасытный
компаньон)
Ах!
(Insaciable
en
el
amor)
(Ненасытный
в
любви)
Prueba
y
veras
la
intensidad
Попробуй,
и
ты
увидишь
накал,
Que
en
el
amor,
poseo
yo
Который
я
имею
в
любви.
(Insaciable
compañero)
(Ненасытный
компаньон)
(Insaciable
en
el
amor)
(Ненасытный
в
любви)
Si
sientes
curiosidad
Если
тебе
интересно,
Ven,
ven
y
pruebame
Иди,
иди
и
попробуй
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco Duarte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.